Тілашар

kk Subordinate clauses: that 1   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [тоқсан бір]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Lithuanian Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. G-lbū---yto- o-a--bus g-r-s--s. Galbūt rytoj oras bus geresnis. G-l-ū- r-t-j o-a- b-s g-r-s-i-. ------------------------------- Galbūt rytoj oras bus geresnis. 0
Оны қайдан білесіз? I------(jūs)-t-i--in--e? Iš kur (jūs) tai žinote? I- k-r (-ū-) t-i ž-n-t-? ------------------------ Iš kur (jūs) tai žinote? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. (A-- ti---o-i,---d-j-- --s--ere--is. (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. (-š- t-k-u-s-, k-d j-s b-s g-r-s-i-. ------------------------------------ (Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. 0
Ол анық келеді. Jis -i-ra--at--s. Jis tikrai ateis. J-s t-k-a- a-e-s- ----------------- Jis tikrai ateis. 0
Рас па? A---ik-a-? Ar tikrai? A- t-k-a-? ---------- Ar tikrai? 0
Оның келетінін білемін. (--- -inau- -a--j-- -te--. (Aš) žinau, kad jis ateis. (-š- ž-n-u- k-d j-s a-e-s- -------------------------- (Aš) žinau, kad jis ateis. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. J---t-k-a- pa-ka--i-s. Jis tikrai paskambins. J-s t-k-a- p-s-a-b-n-. ---------------------- Jis tikrai paskambins. 0
Шын ба? T-k--i? Tikrai? T-k-a-? ------- Tikrai? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. (----m---u - t---u, k-d-j-s p-ska--in-. (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. (-š- m-n-u / t-k-u- k-d j-s p-s-a-b-n-. --------------------------------------- (Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. 0
Шарап шынымен көне екен. Vynas ----- ----ai--e--s. Vynas (yra) tikrai senas. V-n-s (-r-) t-k-a- s-n-s- ------------------------- Vynas (yra) tikrai senas. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? Ar (jū--------i-r-i--in--e? Ar (jūs) tai tikrai žinote? A- (-ū-) t-i t-k-a- ž-n-t-? --------------------------- Ar (jūs) tai tikrai žinote? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. (-----pėju- -a- ji- s----. (Aš) spėju, kad jis senas. (-š- s-ė-u- k-d j-s s-n-s- -------------------------- (Aš) spėju, kad jis senas. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. M-sų-še-a- --ra--a-r-d-. Mūsų šefas gerai atrodo. M-s- š-f-s g-r-i a-r-d-. ------------------------ Mūsų šefas gerai atrodo. 0
Солай ойлайсыз ба? (------a-p ma-o-e? (Jūs) taip manote? (-ū-) t-i- m-n-t-? ------------------ (Jūs) taip manote? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. (--) m----,---d -is-n----abai -e-a- --ro-o. (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. (-š- m-n-u- k-d j-s n-t l-b-i g-r-i a-r-d-. ------------------------------------------- (Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. Š-f-s--i----u--ai---r-----u-ę. Šefas tikriausiai turi draugę. Š-f-s t-k-i-u-i-i t-r- d-a-g-. ------------------------------ Šefas tikriausiai turi draugę. 0
Шын солай ойлайсыз ба? A--t----- t-ip -anote? Ar tikrai taip manote? A- t-k-a- t-i- m-n-t-? ---------------------- Ar tikrai taip manote? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. G----būti,---d-----t-ri -rau-ę. Gali būti, kad jis turi draugę. G-l- b-t-, k-d j-s t-r- d-a-g-. ------------------------------- Gali būti, kad jis turi draugę. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!