Тілашар

kk Subordinate clauses: that 1   »   ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

91 [тоқсан бір]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

‫ 91 [واحد وتسعون]‬

91 [wahd wataseuna]

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

[aljamal alththanawiat me an 1]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Arabic Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. ‫-د -ت-س--الطق--غ-اً.‬ ‫قد يتحسن الطقس غدا-.‬ ‫-د ي-ح-ن ا-ط-س غ-ا-.- ---------------------- ‫قد يتحسن الطقس غداً.‬ 0
q- y----a-a--altaq- -hd-a-. qd yatahasan altaqs ghdaan. q- y-t-h-s-n a-t-q- g-d-a-. --------------------------- qd yatahasan altaqs ghdaan.
Оны қайдан білесіз? ‫-ي--ع-مت -ل--‬ ‫كيف علمت ذلك؟‬ ‫-ي- ع-م- ذ-ك-‬ --------------- ‫كيف علمت ذلك؟‬ 0
ki- e------dh-ka? kif ealimt dhlka? k-f e-l-m- d-l-a- ----------------- kif ealimt dhlka?
Мен жақсарады деп үміттенемін. ‫-م--أ--يتحس--‬ ‫آمل أن يتحسن.‬ ‫-م- أ- ي-ح-ن-‬ --------------- ‫آمل أن يتحسن.‬ 0
ami- -----y--ahas-na. amil 'ana yatahasana. a-i- '-n- y-t-h-s-n-. --------------------- amil 'ana yatahasana.
Ол анық келеді. ‫سي--ي---لت-كيد-‬ ‫سيأتي بالتأكيد.‬ ‫-ي-ت- ب-ل-أ-ي-.- ----------------- ‫سيأتي بالتأكيد.‬ 0
s---- -i----a-id-. syati bialtaakida. s-a-i b-a-t-a-i-a- ------------------ syati bialtaakida.
Рас па? ‫-ل ه---م-كد-‬ ‫هل هذا مؤكد؟‬ ‫-ل ه-ا م-ك-؟- -------------- ‫هل هذا مؤكد؟‬ 0
hl-hdha---wk-d? hl hdha mawkad? h- h-h- m-w-a-? --------------- hl hdha mawkad?
Оның келетінін білемін. ‫---م-أ-----أتي.‬ ‫أعلم أنه سيأتي.‬ ‫-ع-م أ-ه س-أ-ي-‬ ----------------- ‫أعلم أنه سيأتي.‬ 0
aei--- 'anah --y--i. aeilam 'anah sayati. a-i-a- '-n-h s-y-t-. -------------------- aeilam 'anah sayati.
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. ‫سي-ابر-- ب--ت--ي-.‬ ‫سيخابرنا بالتأكيد.‬ ‫-ي-ا-ر-ا ب-ل-أ-ي-.- -------------------- ‫سيخابرنا بالتأكيد.‬ 0
s--k-abi-na b--lt-akida. syukhabirna bialtaakida. s-u-h-b-r-a b-a-t-a-i-a- ------------------------ syukhabirna bialtaakida.
Шын ба? ‫-ق---‬ ‫حقا-؟‬ ‫-ق-ً-‬ ------- ‫حقاً؟‬ 0
h----? hqaan? h-a-n- ------ hqaan?
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. ‫أظن --ه-سي-ا--.‬ ‫أظن أنه سيخابر.‬ ‫-ظ- أ-ه س-خ-ب-.- ----------------- ‫أظن أنه سيخابر.‬ 0
a--n -an-h-say-h-bi-. azun 'anah saykhabir. a-u- '-n-h s-y-h-b-r- --------------------- azun 'anah saykhabir.
Шарап шынымен көне екен. ‫---بيذ--ا-ت--يد -عتق.‬ ‫النبيذ بالتأكيد معتق.‬ ‫-ل-ب-ذ ب-ل-أ-ي- م-ت-.- ----------------------- ‫النبيذ بالتأكيد معتق.‬ 0
a---bid- -ial----id ----. alnabidh bialtaakid metq. a-n-b-d- b-a-t-a-i- m-t-. ------------------------- alnabidh bialtaakid metq.
Сіз мұны анық білесіз бе? ‫ه- تع-م -ل--ح-ا-؟‬ ‫هل تعلم ذلك حقا-؟‬ ‫-ل ت-ل- ذ-ك ح-ا-؟- ------------------- ‫هل تعلم ذلك حقاً؟‬ 0
h---ae--m--hl--h----? hl taelam dhlk hqaan? h- t-e-a- d-l- h-a-n- --------------------- hl taelam dhlk hqaan?
Мен мұны көне деп ойлаймын. ‫-ظ---ن-----ق.‬ ‫أظن أنه معتق.‬ ‫-ظ- أ-ه م-ت-.- --------------- ‫أظن أنه معتق.‬ 0
a--- 'anah-m-e-t--. azun 'anah mueataq. a-u- '-n-h m-e-t-q- ------------------- azun 'anah mueataq.
Біздің бастық келбетті көрінеді. ‫م-ي--- جذا--‬ ‫مديرنا جذاب.‬ ‫-د-ر-ا ج-ا-.- -------------- ‫مديرنا جذاب.‬ 0
mdirana-j--h---. mdirana jadhaba. m-i-a-a j-d-a-a- ---------------- mdirana jadhaba.
Солай ойлайсыз ба? ‫أت-ى ذ-ك؟‬ ‫أترى ذلك؟‬ ‫-ت-ى ذ-ك-‬ ----------- ‫أترى ذلك؟‬ 0
at-ra----il-? ataraa dhilk? a-a-a- d-i-k- ------------- ataraa dhilk?
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. ‫إ-ي-----أنه --ا--‬ ‫إني أرى أنه جذاب.‬ ‫-ن- أ-ى أ-ه ج-ا-.- ------------------- ‫إني أرى أنه جذاب.‬ 0
'i--- '-r-- -a-a--j-d-----. 'iini 'araa 'anah jadhaban. '-i-i '-r-a '-n-h j-d-a-a-. --------------------------- 'iini 'araa 'anah jadhaban.
Бастықтың құрбысы бары анық. ‫ل---ر-ا--ال----د صديق-.‬ ‫لمديرنا بالتأكيد صديقة.‬ ‫-م-ي-ن- ب-ل-أ-ي- ص-ي-ة-‬ ------------------------- ‫لمديرنا بالتأكيد صديقة.‬ 0
l--d---na b-altaa---------. lmudiruna bialtaakid sadyq. l-u-i-u-a b-a-t-a-i- s-d-q- --------------------------- lmudiruna bialtaakid sadyq.
Шын солай ойлайсыз ба? ‫أ--تقد-ذل--حقا-؟‬ ‫أتعتقد ذلك حقا-؟‬ ‫-ت-ت-د ذ-ك ح-ا-؟- ------------------ ‫أتعتقد ذلك حقاً؟‬ 0
at--ta--d----k-h----? ataetaqid dhlk hqaan? a-a-t-q-d d-l- h-a-n- --------------------- ataetaqid dhlk hqaan?
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. ‫من-الم-تمل-جدا---أ- ---- لديه -د-قة-‬ ‫من المحتمل جدا-، أن تكون لديه صديقة.‬ ‫-ن ا-م-ت-ل ج-ا-، أ- ت-و- ل-ي- ص-ي-ة-‬ -------------------------------------- ‫من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.‬ 0
mn-alm-----j--an- 'an -a-----a--y- ----q---. mn almhtml jdaan, 'an takun ladayh sadyqata. m- a-m-t-l j-a-n- '-n t-k-n l-d-y- s-d-q-t-. -------------------------------------------- mn almhtml jdaan, 'an takun ladayh sadyqata.

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!