Отк-д- -ы -т--з--е--?
Откуда Вы это знаете?
О-к-д- В- э-о з-а-т-?
---------------------
Откуда Вы это знаете? 0 O-ku-a Vy -t- znay---?Otkuda Vy eto znayete?O-k-d- V- e-o z-a-e-e-----------------------Otkuda Vy eto znayete?
Я--аде--ь- -то------ --чш-.
Я надеюсь, что будет лучше.
Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е-
---------------------------
Я надеюсь, что будет лучше. 0 Ya-na--y---, ------udet-luc--h-.Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e---------------------------------Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Я-з-а-, чт--о- ----ё-.
Я знаю, что он придёт.
Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-.
----------------------
Я знаю, что он придёт. 0 Y- -n--u---hto -- -ridë-.Ya znayu, chto on pridët.Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-.-------------------------Ya znayu, chto on pridët.
Он-т-ч-- поз-о-и-.
Он точно позвонит.
О- т-ч-о п-з-о-и-.
------------------
Он точно позвонит. 0 On -o---- -ozvon-t.On tochno pozvonit.O- t-c-n- p-z-o-i-.-------------------On tochno pozvonit.
Я--ум-ю--ч-- он поз-о-и-.
Я думаю, что он позвонит.
Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-.
-------------------------
Я думаю, что он позвонит. 0 Y- d-m--u, --t- on po--o---.Ya dumayu, chto on pozvonit.Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-.----------------------------Ya dumayu, chto on pozvonit.
В--эт--т---о з-а-т-?
Вы это точно знаете?
В- э-о т-ч-о з-а-т-?
--------------------
Вы это точно знаете? 0 V- e---t--h-----a--te?Vy eto tochno znayete?V- e-o t-c-n- z-a-e-e-----------------------Vy eto tochno znayete?
Я дум--,---о --- с--рое.
Я думаю, что оно старое.
Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-.
------------------------
Я думаю, что оно старое. 0 Y- -u-ay-,---to ono-s--roy-.Ya dumayu, chto ono staroye.Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e-----------------------------Ya dumayu, chto ono staroye.
Мн---аже-с----то----д-ж----ень-х----о в--л-дит.
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-.
-----------------------------------------------
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0 Mne-k-zh----a,-ch-- on -az----chen- ----o--- ---l--dit.Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t--------------------------------------------------------Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Қосымша тілдер
Жалаушаны басыңыз!
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді.
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
У шефа то-но -сть-по-----.
У шефа точно есть подруга.
У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а-
--------------------------
У шефа точно есть подруга. 0 U -he-a ----no-y-st--po-ru--.U shefa tochno yestʹ podruga.U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a------------------------------U shefa tochno yestʹ podruga.
Вы-д--с-ви--льно -а- --маете?
Вы действительно так думаете?
В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е-
-----------------------------
Вы действительно так думаете? 0 Vy deyst---e-ʹ-o t-k-------t-?Vy deystvitelʹno tak dumayete?V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-?------------------------------Vy deystvitelʹno tak dumayete?
Впол-е воз-о-----что ---е-о ест- подруга.
Вполне возможно, что у него есть подруга.
В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а-
-----------------------------------------
Вполне возможно, что у него есть подруга. 0 Vpo-----ozmo-hno-------- --go--est---o-----.Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a---------------------------------------------Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.
Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады.
380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады.
Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп.
Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады.
Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл.
Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды.
Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады.
Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан.
16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген.
Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады.
Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін.
Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды.
Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады.
Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді.
Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады.
Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді.
АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді.
Бұл - Испанияның өзінен көп!
Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді!
Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты.
Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады.
Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар.
Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі.
Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес.
Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар.
Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады.
Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады...
Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!