Ол- --ш-болға--н- -----а---н- --ғы-б-раз--ол--.
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды.
О-, к-ш б-л-а-ы-а қ-р-м-с-а-, т-ғ- б-р-з б-л-ы-
-----------------------------------------------
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. 0 Ol, k---b---anı-- --r-----an-------bi-a--bol--.Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.O-, k-ş b-l-a-ı-a q-r-m-s-a-, t-ğ- b-r-z b-l-ı------------------------------------------------Ol, keş bolğanına qaramastan, tağı biraz boldı.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
Б--д-ң--е-іск-ні-і--- -арамаст--- -л--е--е-і.
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді.
Б-з-і- к-л-с-е-і-і-г- қ-р-м-с-а-, о- к-л-е-і-
---------------------------------------------
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. 0 B-zd-ñ-ke--sk--i-izge qa--mas-an- o- k---e--.Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.B-z-i- k-l-s-e-i-i-g- q-r-m-s-a-, o- k-l-e-i----------------------------------------------Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
Т--е--дар қосу-- -о--ы- -о--н-қ-рамаст-- -л--йық-ап---лды.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
Т-л-д-д-р қ-с-л- б-л-ы- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- ұ-ы-т-п қ-л-ы-
----------------------------------------------------------
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. 0 Tel--ïda-----wlı--o------o-a- --ramast-n-o- u-ı-ta---a-d-.Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.T-l-d-d-r q-s-l- b-l-ı- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- u-ı-t-p q-l-ı-----------------------------------------------------------Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen.
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды.
Teledïdar qoswlı boldı. Soğan qaramastan ol uyıqtap qaldı.
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
К---болып-к-тк-н---і. С---н-қа----ст-н-о--та-------з ----ы.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
К-ш б-л-п к-т-е- е-і- С-ғ-н қ-р-м-с-а- о- т-ғ- б-р-з б-л-ы-
-----------------------------------------------------------
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. 0 Ke- -------e-k---edi----ğ---q--ama--an -- -a-ı-b--az--o---.Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.K-ş b-l-p k-t-e- e-i- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- t-ğ- b-r-z b-l-ı------------------------------------------------------------Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben.
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды.
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
К-ә-ігі --қ-б-------, ---к-лік-жү--і-еді.
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді.
К-ә-і-і ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к ж-р-і-е-і-
-----------------------------------------
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. 0 K--l--- -oq -o-s----,-ol-köl-k-jür-ized-.Kwäligi joq bolsa da, ol kölik jürgizedi.K-ä-i-i j-q b-l-a d-, o- k-l-k j-r-i-e-i------------------------------------------Kwäligi joq bolsa da, ol kölik jürgizedi.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell.
Ж-л-тай-а- -олс--д---о--жылдам-жү--- ба-ад-.
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады.
Ж-л т-й-а- б-л-а д-, о- ж-л-а- ж-р-п б-р-д-.
--------------------------------------------
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. 0 J---t---aq-bo-s--da---- -ı---m jüri----r-d-.Jol tayğaq bolsa da, ol jıldam jürip baradı.J-l t-y-a- b-l-a d-, o- j-l-a- j-r-p b-r-d-.--------------------------------------------Jol tayğaq bolsa da, ol jıldam jürip baradı.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad.
О---ас бо-са д-- в-ло--пе- теу-п-----д-.
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады.
О- м-с б-л-а д-, в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-.
----------------------------------------
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. 0 Ol m-- -ol---d-- velo-ïp-d---w-p b---d-.Ol mas bolsa da, velosïped tewip baradı.O- m-s b-l-a d-, v-l-s-p-d t-w-p b-r-d-.----------------------------------------Ol mas bolsa da, velosïped tewip baradı.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
Оны- жү--із- -у-лі-і-жоқ.--л---нда--а-кө--к-жүрг---д-.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
О-ы- ж-р-і-у к-ә-і-і ж-қ- О- с-н-а д- к-л-к ж-р-і-е-і-
------------------------------------------------------
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. 0 O-ıñ---r-i---kwäl-g- ---.--- --n-a d- k---- -ürg-ze-i.Onıñ jürgizw kwäligi joq. Ol sonda da kölik jürgizedi.O-ı- j-r-i-w k-ä-i-i j-q- O- s-n-a d- k-l-k j-r-i-e-i-------------------------------------------------------Onıñ jürgizw kwäligi joq. Ol sonda da kölik jürgizedi.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
Onıñ jürgizw kwäligi joq. Ol sonda da kölik jürgizedi.
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
Ж-- та--а----л-сон-- -а --л-а- -үр-д-.
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді.
Ж-л т-й-а-. О- с-н-а д- ж-л-а- ж-р-д-.
--------------------------------------
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. 0 Jo- ---ğ-q. O- s-n-- ---jı---- jü-edi.Jol tayğaq. Ol sonda da jıldam jüredi.J-l t-y-a-. O- s-n-a d- j-l-a- j-r-d-.--------------------------------------Jol tayğaq. Ol sonda da jıldam jüredi.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad.
Ол --с- С---- да --л-си-е--теу-п б-ра-ы.
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады.
О- м-с- С-н-а д- в-л-с-п-д т-у-п б-р-д-.
----------------------------------------
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. 0 Ol-ma----on-a -a ve-o-ï--d-tew-p--a---ı.Ol mas. Sonda da velosïped tewip baradı.O- m-s- S-n-a d- v-l-s-p-d t-w-p b-r-d-.----------------------------------------Ol mas. Sonda da velosïped tewip baradı.
Жоғ-р---і---- б-лса-да, --------------ал-ай ---.
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр.
Ж-ғ-р- б-л-м- б-л-а д-, о- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
------------------------------------------------
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. 0 Joğa-----li-i--o--a -a,--------s-t--- ---ay -ü-.Joğarı bilimi bolsa da, ol jumıs taba almay jür.J-ğ-r- b-l-m- b-l-a d-, o- j-m-s t-b- a-m-y j-r-------------------------------------------------Joğarı bilimi bolsa da, ol jumıs taba almay jür.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat.
А----ы --- -олса да--ол----і- са--- ала--.
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады.
А-ш-с- ж-қ б-л-а д-, о- к-л-к с-т-п а-а-ы-
------------------------------------------
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. 0 Aq-as----- ---s---a--o- ---i--s-tıp alad-.Aqşası joq bolsa da, ol kölik satıp aladı.A-ş-s- j-q b-l-a d-, o- k-l-k s-t-p a-a-ı-------------------------------------------Aqşası joq bolsa da, ol kölik satıp aladı.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
О--ң ----ры-----мі---р. Ол-с-нда-----ұмы- -а-а-а-май-жүр.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
О-ы- ж-ғ-р- б-л-м- б-р- О- с-н-а д- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
---------------------------------------------------------
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. 0 O-ı- j---r- bili-i----- -- ----a-da jumı- --ba----a--jür.Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.O-ı- j-ğ-r- b-l-m- b-r- O- s-n-a d- j-m-s t-b- a-m-y j-r----------------------------------------------------------Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
Onıñ joğarı bilimi bar. Ol sonda da jumıs taba almay jür.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
О- а-ы-ып---р---о----да--әр--ерге -ар-айды.
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды.
О- а-ы-ы- т-р- С-н-а д- д-р-г-р-е б-р-а-д-.
-------------------------------------------
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. 0 O- -wır-p t-r.-So-d---a därig-rg----r----ı.Ol awırıp tur. Sonda da därigerge barmaydı.O- a-ı-ı- t-r- S-n-a d- d-r-g-r-e b-r-a-d-.-------------------------------------------Ol awırıp tur. Sonda da därigerge barmaydı.
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto.
О-ың--қш-с- -о-------а -а -ө-ік-с--ып-ал--ы.
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады.
О-ы- а-ш-с- ж-қ- С-н-а д- к-л-к с-т-п а-а-ы-
--------------------------------------------
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. 0 O-ıñ----as---o---S-nda-d---öl---satı- a--d-.Onıñ aqşası joq. Sonda da kölik satıp aladı.O-ı- a-ş-s- j-q- S-n-a d- k-l-k s-t-p a-a-ı---------------------------------------------Onıñ aqşası joq. Sonda da kölik satıp aladı.
Kinder lernen Sprachen relativ schnell.
Bei Erwachsenen dauert das meist länger.
Kinder lernen aber nicht besser als Erwachsene.
Sie lernen nur anders.
Beim Lernen von Sprachen muss das Gehirn besonders viel leisten.
Es muss mehrere Dinge parallel lernen.
Wenn man eine Sprache lernt, genügt es nicht, über sie nachzudenken.
Man muss auch lernen, die neuen Wörter auszusprechen.
Dafür müssen die Sprechorgane neue Bewegungen lernen.
Auch muss das Gehirn lernen, auf neue Situationen zu reagieren.
In einer fremden Sprache zu kommunizieren, ist eine Herausforderung.
Erwachsene lernen Sprachen aber in jedem Lebensalter anders.
Mit 20 oder 30 Jahren haben Menschen noch Routine im Lernen.
Schule oder Studium liegen noch nicht so lange zurück.
Das Gehirn ist dadurch gut trainiert.
Fremde Sprachen kann es deshalb auf sehr hohem Niveau lernen.
Menschen im Alter von 40 bis 50 haben schon viel gelernt.
Ihr Gehirn profitiert von dieser Erfahrung.
Es kann neue Inhalte gut mit altem Wissen kombinieren.
In diesem Alter lernt es am besten Dinge, die es schon kennt.
Das sind zum Beispiel Sprachen, die früher gelernten Sprachen ähneln.
Mit 60 oder 70 Jahren haben Menschen meist viel Zeit.
Sie können oft üben.
Das ist bei Sprachen besonders wichtig.
Ältere Menschen lernen beispielsweise fremde Schriften besonders gut.
Erfolgreich lernen kann man aber in jedem Alter.
Das Gehirn kann auch nach der Pubertät noch neue Nervenzellen bilden.
Und das tut es auch sehr gerne…