वाक्प्रयोग पुस्तक

mr घराची स्वच्छता   »   ar ‫تنظيف المنزل‬

१८ [अठरा]

घराची स्वच्छता

घराची स्वच्छता

‫18 [ثمانية عشر]‬

18 [thmanyat eashr]

‫تنظيف المنزل‬

[tnazif almanzal]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अरबी प्ले अधिक
आज शनिवार आहे. ‫-ليوم-هو --سبت-‬ ‫اليوم هو السبت.‬ ‫-ل-و- ه- ا-س-ت-‬ ----------------- ‫اليوم هو السبت.‬ 0
al-ya-- h- ----b-a. aliyawm hu alsubta. a-i-a-m h- a-s-b-a- ------------------- aliyawm hu alsubta.
आज आमच्याजवळ वेळ आहे. ‫-ل--- -دينا--ق- كافٍ.‬ ‫اليوم لدينا وقت كاف-.‬ ‫-ل-و- ل-ي-ا و-ت ك-ف-.- ----------------------- ‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬ 0
al-aw- l-d-----wa-t-k---n. alyawm ladayna waqt kafin. a-y-w- l-d-y-a w-q- k-f-n- -------------------------- alyawm ladayna waqt kafin.
आज आम्ही घर स्वच्छ करत आहोत. ‫ا---- ن-ظ- -ل--ز--‬ ‫اليوم ننظف المنزل.‬ ‫-ل-و- ن-ظ- ا-م-ز-.- -------------------- ‫اليوم ننظف المنزل.‬ 0
a-------n-n-zif-a-m-nzal-. aliyawm nunazif almanzala. a-i-a-m n-n-z-f a-m-n-a-a- -------------------------- aliyawm nunazif almanzala.
मी स्नानघर स्वच्छ करत आहे. ‫أ---أنظ--الحم-م.‬ ‫أنا أنظف الحمام.‬ ‫-ن- أ-ظ- ا-ح-ا-.- ------------------ ‫أنا أنظف الحمام.‬ 0
a--- 'uni--f -l-------. anaa 'unizif alhamaama. a-a- '-n-z-f a-h-m-a-a- ----------------------- anaa 'unizif alhamaama.
माझे पती गाडी धूत आहेत. ‫زوجي----ل ال------‬ ‫زوجي يغسل السيارة.‬ ‫-و-ي ي-س- ا-س-ا-ة-‬ -------------------- ‫زوجي يغسل السيارة.‬ 0
z-a-i-y--hsil --si-----a. zwaji yaghsil alsiyarata. z-a-i y-g-s-l a-s-y-r-t-. ------------------------- zwaji yaghsil alsiyarata.
मुले सायकली स्वच्छ करत आहेत. ‫--أطف-- ين-فون -ل--اجات.‬ ‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬ ‫-ل-ط-ا- ي-ظ-و- ا-د-ا-ا-.- -------------------------- ‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬ 0
al-atfa- yu---ifu- al-i------. al'atfal yunazifun aldirajata. a-'-t-a- y-n-z-f-n a-d-r-j-t-. ------------------------------ al'atfal yunazifun aldirajata.
आजी झाडांना पाणी घालत आहे. ‫---د- تس-- ال-ه--.‬ ‫الجدة تسقي الزهور.‬ ‫-ل-د- ت-ق- ا-ز-و-.- -------------------- ‫الجدة تسقي الزهور.‬ 0
al-da----s-i al-----. aljdat tasqi alzuhur. a-j-a- t-s-i a-z-h-r- --------------------- aljdat tasqi alzuhur.
मुले मुलांची खोली स्वच्छ करत आहेत. ‫-ل--ف----رتبو----ف-ته--‬ ‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬ ‫-ل-ط-ا- ي-ت-و- غ-ف-ت-م-‬ ------------------------- ‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬ 0
al'-tfal-y-r---un -ha-fa-atah--. al'atfal yartabun gharfatatahum. a-'-t-a- y-r-a-u- g-a-f-t-t-h-m- -------------------------------- al'atfal yartabun gharfatatahum.
माझे पती त्यांचे कामाचे टेबल आवरून ठेवत आहेत. ‫ز-جي --تب-مكتب-.‬ ‫زوجي يرتب مكتبه.‬ ‫-و-ي ي-ت- م-ت-ه-‬ ------------------ ‫زوجي يرتب مكتبه.‬ 0
z--ji-y-rt-b m--t---ha. zwaji yartab muktabaha. z-a-i y-r-a- m-k-a-a-a- ----------------------- zwaji yartab muktabaha.
मी वॉशिंग मशीनमध्ये धुण्याचे कपडे घालत आहे. ‫-ن- أضع-ا-غ--ل ف- ---سا-ة-‬ ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬ ‫-ن- أ-ع ا-غ-ي- ف- ا-غ-ا-ة-‬ ---------------------------- ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬ 0
a-aa -a-ae---l-h-s-- ----l--a-al---. anaa 'adaea alghasil fi alghasalata. a-a- '-d-e- a-g-a-i- f- a-g-a-a-a-a- ------------------------------------ anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
मी धुतलेले कपडे टांगत आहे. ‫أ--- --غس--.‬ ‫أنشر الغسيل.‬ ‫-ن-ر ا-غ-ي-.- -------------- ‫أنشر الغسيل.‬ 0
ans--r -l-hasil-. anshur alghasila. a-s-u- a-g-a-i-a- ----------------- anshur alghasila.
मी कपड्यांना इस्त्री करत आहे. ‫ -كو----م-ابس-‬ ‫ أكوي الملابس.‬ ‫ أ-و- ا-م-ا-س-‬ ---------------- ‫ أكوي الملابس.‬ 0
'-k-- a--u--b-. 'ukwi almulabs. '-k-i a-m-l-b-. --------------- 'ukwi almulabs.
खिडक्या घाण झाल्या आहेत. ‫ا---اف- --سخة.‬ ‫النوافذ متسخة.‬ ‫-ل-و-ف- م-س-ة-‬ ---------------- ‫النوافذ متسخة.‬ 0
a---a----m-ta-a--atan. alnuafdh mutasakhatan. a-n-a-d- m-t-s-k-a-a-. ---------------------- alnuafdh mutasakhatan.
फरशी घाण झाली आहे. ‫الأر--ة --سخ-.‬ ‫الأرضية متسخة.‬ ‫-ل-ر-ي- م-س-ة-‬ ---------------- ‫الأرضية متسخة.‬ 0
a-'----at -ut---k-ata. al'ardiat mutasakhata. a-'-r-i-t m-t-s-k-a-a- ---------------------- al'ardiat mutasakhata.
भांडी-कुंडी घाण झाली आहेत. ‫--ل-ط-ا---ت----‬ ‫ الأطباق متسخة.‬ ‫ ا-أ-ب-ق م-س-ة-‬ ----------------- ‫ الأطباق متسخة.‬ 0
al-a--aq-mut-sakhat-n. al'atbaq mutasakhatan. a-'-t-a- m-t-s-k-a-a-. ---------------------- al'atbaq mutasakhatan.
खिडक्या कोण धुत आहे? ‫م- -نظ----نوا---‬ ‫من ينظف النوافذ؟‬ ‫-ن ي-ظ- ا-ن-ا-ذ-‬ ------------------ ‫من ينظف النوافذ؟‬ 0
m-----z-f ----wa---? mn yunzif alnawafdh? m- y-n-i- a-n-w-f-h- -------------------- mn yunzif alnawafdh?
वेक्युमींग कोण करत आहे? ‫م--ي-ظ- ب-لم-نس- -ل--ربا--ة؟‬ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬ ‫-ن ي-ظ- ب-ل-ك-س- ا-ك-ر-ا-ي-؟- ------------------------------ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬ 0
m----nz-f --a-m-k--sa--a-k------yi-ta? mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta? m- y-n-i- b-a-m-k-a-a- a-k-h-a-a-i-t-? -------------------------------------- mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
बशा कोण धुत आहे? ‫---يغس- ا---باق؟‬ ‫من يغسل الاطباق؟‬ ‫-ن ي-س- ا-ا-ب-ق-‬ ------------------ ‫من يغسل الاطباق؟‬ 0
mn -ugh-s----l-tba-? mn yughasil alatbaq? m- y-g-a-i- a-a-b-q- -------------------- mn yughasil alatbaq?

प्रारंभिक शिक्षण

आज परदेशी भाषा अधिक आणि अधिक महत्त्वाच्या होत आहेत. हे व्यावसायिक जीवनास देखील लागू आहे. परिणामतः, परदेशी भाषा शिकणार्‍या लोकांची संख्या वाढली आहे. अनेक पालकांना आपल्या पाल्याने विविध भाषा शिकलेल्या आवडतात. हे तरुण वयात उत्तम आहे. जगभरात आधीपासूनच अनेक आंतरराष्ट्रीय वर्ग शाळा आहेत. बहुभाषिक शिक्षणासह अंगणवाड्यादेखील अधिकाधिक लोकप्रिय होत आहेत. त्यामुळे शिक्षणास लवकर प्रारंभ करण्याचे अनेक फायदे आहेत. हे मेंदूच्या विकासामुळे घडते. आपला मेंदू, 4 वर्षांचा होईपर्यंत भाषांसाठी रचना बनवितो. हे चेता जाळे शिकण्यास आपल्याला मदत करते. नंतरच्या आयुष्यात, नवीन रचनांची वाढही होत नाही. मोठ्या मुलांना आणि प्रौढांना भाषा शिकण्यात अधिक अडचण येते. त्यामुळे आपण आपल्या मेंदूची प्रगती लवकर केली पाहिजे. थोडक्यात: काम वयाचे असाल तितकेच चांगले. तथापि, काही लोक असतात की, लवकर शिकण्यावर देखील टीका करतात. त्यांना भीती वाटते की, बहुभाषिकपणा लहान मुलांना दडपून टाकू शकतो. त्या व्यतिरिक्त त्यांना हे भय असते की, ते कोणतीही भाषा व्यवस्थित शिकणार नाहीत. या शंका एका वैज्ञानिक दृष्टिकोनावर निर्धारित आहेत. भरपूर भाषातज्ञ आणि चेता-मानसशास्त्रज्ञ आशावादी आहेत. त्यांचा या विषयाचा अभ्यास सकारात्मक परिणाम दर्शवातो. मुलांना सहसा या भाषेच्या अभ्यासक्रमामध्ये मजा येते. आणि जर मुलांनी भाषेचा अभ्यास केला तर ते देखील भाषेचा विचार करतात. त्यामुळे परदेशी भाषा शिकून त्यांना त्यांची मूळ भाषा जाणून घेता येते. त्यांना या भाषांच्या ज्ञानामुळे संपूर्ण जीवनात फायदा होतो. कदाचित अधिक कठीण भाषांपासून सुरुवात करणे प्रत्यक्षात चांगले आहे. कारण लहान मुलाचे मेंदू एखादी गोष्ट जलद आणि अंत:प्रेरणेने आत्मसात करू शकतात. तो कुठले शब्द साठवतो याबद्दल काळजी करत नाही, जसे की, हॅलो, नमस्कार किंवा नेह हाऊ [néih hóu]!