Ты та-і----і-- -----б------ы-та-----ян--ы-!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0 T--takі-lyanі-y –--e bu-z’----t--іm ----і---!Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!---------------------------------------------Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Т--с-іш т-- д--г--–-не -п--ты---- до--а!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0 T- --і-- t-k d--g--–-ne--p--ty -a--d----!Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a------------------------------------------Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Ты-п---од-і----к по-на ---е--рыходзь-т- так-позна!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0 T---r-k-o-z--h --- poz-a---ne-p---ho-z---y tak-p--n-!Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a------------------------------------------------------Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Meer talen
Klik op een vlag!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Т--с-я--ся -ак гучн- --н- -ме--я -ы-та- --ч--!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0 T- sm---e---y--tak---chna – ne --e--y- -y-t---g--hn-!Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!-----------------------------------------------------Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Meer talen
Klik op een vlag!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Ты ра-м-ў-я-ш-так ---- ---- ра---ўл-й-т--т-- ц--а!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0 T--ra--a-ly---s--ta- -s-kh- – -- r-zma---ay ---tak-tsіkh-!Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!----------------------------------------------------------Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Meer talen
Klik op een vlag!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Т- за-м-т -’-ш --не-п--ты--ак ш-а-!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0 Ty za-hma- p’--h –--------- -a- s--a-!Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t---------------------------------------Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Т--з------------–-не-к-ры ты-т-к --а-!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0 Ty zashm-t --ry-h-– -e k--y--y --k-shma-!Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t------------------------------------------Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Т- ----а- п--ц-е--- -е-пра-у-----т-к --а-!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0 T- za-hm-t --atsu-s- –-n- --a-s---t----- -----!Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t------------------------------------------------Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
Т---дз-- на-та ---ка-- -е----------ак--утка!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0 T-----z--h--adta-k-u-ka-– -e -e-z- ty t-- kh----!Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!-------------------------------------------------Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld.
Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet.
Er zijn bestaan meerdere Chinese talen.
Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen.
In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees.
Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan.
Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden.
De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees.
Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd.
Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China.
Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid.
Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken.
Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen.
Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen.
De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren.
Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift.
Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud.
Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie.
Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan.
Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen.
Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld.
De grammatica is relatief eenvoudig te leren.
Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken.
En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren!
Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang.
Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden.
Probeer het ook eens!
De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...