Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
நீ-------- -ோ-----ி-ா- இருக்-ிற------்வ-வ- சோம---றி-ா- இ-ுக்க-தே.
ந- ம-கவ-ம- ச-ம-ப-ற-ய-க இர-க-க-ற-ய--இவ-வளவ- ச-ம-ப-ற-ய-க இர-க-க-த-.
ந- ம-க-ு-் ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ி-ா-்-இ-்-ள-ு ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-ே-
-----------------------------------------------------------------
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
0
nī -i-a--- cōmp--i-ā-----u-k------v-----u--ō-pēṟ-yā-- --uk-ā--.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-.
---------------------------------------------------------------
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
ந- --ட-------த--்---ி---------வள-ு -ேரம் தூ--காத-.
ந- ந-ட-ந-ரம- த-ங-க-க-ற-ய-- இவ-வளவ- ந-ரம- த-ங-க-த-.
ந- ந-ட-ந-ர-் த-ங-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ந-ர-் த-ங-க-த-.
--------------------------------------------------
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
0
Nī-n-ṭu-ē--m-t-ṅ-uk-ṟāy--i-va-----n-r-m---ṅkāt-.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
ந- ----------க வ-ட்ட-க்---வரு----ய்----ட்ட--்--------வு ----ம-க வ-ாத-.
ந- ம-க த-மதம-க வ-ட-ட-க-க- வர-க-ற-ய-- வ-ட-ட-க-க- இவ-வளவ- த-மதம-க வர-த-.
ந- ம-க த-ம-ம-க வ-ட-ட-க-க- வ-ு-ி-ா-்- வ-ட-ட-க-க- இ-்-ள-ு த-ம-ம-க வ-ா-ே-
----------------------------------------------------------------------
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
0
Nī mik- -ā----m-k-----ṭ--ku -aruk--ā----ī---k-u -v-aḷ-v- -ā-at--ā---v-rātē.
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-.
---------------------------------------------------------------------------
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
நீ-ம-க--த்தம-- -ி--க---றா-்--இ-்-ள-----்தம-க--ிர-க--ா-ே.
ந- ம-க சத-தம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இவ-வளவ- சத-தம-க ச-ர-க-க-த-.
ந- ம-க ச-்-ம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க ச-ர-க-க-த-.
--------------------------------------------------------
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
0
Nī-m----c-ttam--- -irik-i-ā----vva---u -a------- c-r--kā--.
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
நீ ---வ--் --து-ா- பே------ய--- இவ-வள-----த-வ-- பே---ே.
ந- ம-கவ-ம- ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இவ-வளவ- ம-த-வ-க ப-ச-த-.
ந- ம-க-ு-் ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இ-்-ள-ு ம-த-வ-க ப-ச-த-.
-------------------------------------------------------
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
0
N- -i-a--m-m-tuv--a----u-iṟā- - -v--ḷ-v--m-tu---a---cāt-.
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-.
---------------------------------------------------------
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
நீ--ி--- -ுடிக-கி--ய--இவ-வ----அதி-ம- குடி-்க--ே.
ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—இவ-வளவ- அத-கம- க-ட-க-க-த-.
ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- க-ட-க-க-த-.
------------------------------------------------
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
0
Nī ------- kuṭ-kki-āy—--va-a---atik---kuṭi-kā--.
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
N- n-ṟ-i-a k-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- k-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
நீ நி-ை--ப--ை-ப--ிக்கி-ா-்—--்-----அ-ி-ம்--ு-ை-பி--க்க-தே.
ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—இவ-வளவ- அத-கம- ப-க- ப-ட-க-க-த-.
ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- ப-க- ப-ட-க-க-த-.
----------------------------------------------------------
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
0
N--n---iy- puk-i ------i---—-v-a-avu--ti----p-k-i -i-ikkātē.
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
N- n-ṟ-i-a p-k-i p-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- p-k-i p-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------------------
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
நீ-ந-ற----ேல--செ-்க-றா-்—இவ்வள-------ம- வ--ை--ெய்-ா-ே.
ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—இவ-வளவ- அத-கம- வ-ல- ச-ய-ய-த-.
ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- வ-ல- ச-ய-ய-த-.
------------------------------------------------------
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
0
N- n------ vē--i-ce--i----iv----------k-m vēlai-------ē.
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
N- n-ṟ-i-a v-l-i c-y-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- v-l-i c-y-ā-ē-
--------------------------------------------------------
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
ந- -ிக---க--க க-ர--ஓட்----ற-ய--இ--வளவு-வ--ம-க-ஓ-்ட-த-.
ந- ம-க வ-கம-க க-ர- ஓட-ட-க-ற-ய-—இவ-வளவ- வ-கம-க ஓட-ட-த-.
ந- ம-க வ-க-ா- க-ர- ஓ-்-ு-ி-ா-்-இ-்-ள-ு வ-க-ா- ஓ-்-ா-ே-
------------------------------------------------------
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
0
Nī -ika --k-m--a kār ōṭ-uki-āy---va-a-u---kamāka -ṭṭātē.
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
N- m-k- v-k-m-k- k-r ō-ṭ-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- v-k-m-k- ō-ṭ-t-.
--------------------------------------------------------
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
Staat u op, meneer Müller!
எழுந-த-ர---கள-, --ஸ்ட-்-மி-்ல-்!
எழ-ந-த-ர-ங-கள-, ம-ஸ-டர- ம-ல-லர-!
எ-ு-்-ி-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
--------------------------------
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
Eḻ-nti-u-k-ḷ, -i-ṭ-r--i--a-!
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
E-u-t-r-ṅ-a-, m-s-a- m-l-a-!
----------------------------
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
Staat u op, meneer Müller!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
Gaat u zitten, meneer Müller!
உ--க--ு-்க--,--ஸ-ட---மில---்!
உட-க-ர-ங-கள-,ம-ஸ-டர- ம-ல-லர-!
உ-்-ா-ு-்-ள-,-ி-்-ர- ம-ல-ல-்-
-----------------------------
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
0
U---ru--aḷ,m-s-a- m--l-r!
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
U-k-r-ṅ-a-,-i-ṭ-r m-l-a-!
-------------------------
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
Gaat u zitten, meneer Müller!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
Blijft u zitten, meneer Müller!
உட----்ந்---க------இரு-்க-், -ிஸ்-ர் ---்லர்!
உட-க-ர-ந-த- க-ண-ட- இர-ங-கள-, ம-ஸ-டர- ம-ல-லர-!
உ-்-ா-்-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
---------------------------------------------
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
U----n-- ko-ṭē--ruṅ-a-- m-sṭ-r mil-a-!
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
U-k-r-t- k-ṇ-ē i-u-k-ḷ- m-s-a- m-l-a-!
--------------------------------------
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
Blijft u zitten, meneer Müller!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
Heeft u geduld!
பொற-மை--- இ-----ள்!
ப-ற-ம-ய-க இர-ங-கள-!
ப-ற-ம-ய-க இ-ு-்-ள-!
-------------------
பொறுமையாக இருங்கள்!
0
Po-u----ā-a i-u-k-ḷ!
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
P-ṟ-m-i-ā-a i-u-k-ḷ-
--------------------
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
Heeft u geduld!
பொறுமையாக இருங்கள்!
Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
Neemt u de tijd!
எ-்-ள-- சமய-- வ-ண்ட-ம- --ு-்த--- -ொ--ளுங்-ள்!
எவ-வளவ- சமயம- வ-ண-ட-ம- எட-த-த-க- க-ள-ள-ங-கள-!
எ-்-ள-ு ச-ய-் வ-ண-ட-ம- எ-ு-்-ு-் க-ள-ள-ங-க-்-
---------------------------------------------
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
0
Ev---av--cama-am--ē-ṭu-- -ṭut--k-ko-ḷuṅ---!
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
E-v-ḷ-v- c-m-y-m v-ṇ-u-ō e-u-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
Neemt u de tijd!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
Wacht een moment!
ஒர--நி-ிடம---ர-ங-க-்!
ஒர- ந-ம-டம- இர-ங-கள-!
ஒ-ு ந-ம-ட-் இ-ு-்-ள-!
---------------------
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
0
Oru--i--ṭa----u--a-!
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
O-u n-m-ṭ-m i-u-k-ḷ-
--------------------
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
Wacht een moment!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
Wees voorzichtig!
ஜ---------ா----ுங-கள-!
ஜ-க-க-ரத-ய-க இர-ங-கள-!
ஜ-க-க-ர-ை-ா- இ-ு-்-ள-!
----------------------
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
0
J-k-ir-t-iyā---i--ṅ--ḷ!
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
J-k-i-a-a-y-k- i-u-k-ḷ-
-----------------------
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
Wees voorzichtig!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
Wees op tijd!
ந-ர-- த---த--்---!
ந-ரம- தவற-த-ர-கள-!
ந-ர-் த-ற-த-ர-க-்-
------------------
நேரம் தவறாதீர்கள்!
0
N-------v--ātīrkaḷ!
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
N-r-m t-v-ṟ-t-r-a-!
-------------------
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
Wees op tijd!
நேரம் தவறாதீர்கள்!
Nēram tavaṟātīrkaḷ!
Doe niet zo stom!
ம-ட----்த-----ே-்டாம்!
ம-ட-ட-ள-தனம- வ-ண-ட-ம-!
ம-ட-ட-ள-த-ம- வ-ண-ட-ம-!
----------------------
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
0
M-ṭṭ--t--a--v---ām!
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!
M-ṭ-ā-t-ṉ-m v-ṇ-ā-!
-------------------
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!
Doe niet zo stom!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!