Ordliste

nn Colors   »   am ቀለሞች

14 [fjorten]

Colors

Colors

14 [አስራ አራት]

14 [āsira ārati]

ቀለሞች

[k’elemochi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Amharic Spel Meir
Snøen er kvit. በ-ዶ-ነ- ነ-። በረዶ ነጭ ነው። በ-ዶ ነ- ነ-። ---------- በረዶ ነጭ ነው። 0
b-r--o ----’--n-wi. beredo nech’i newi. b-r-d- n-c-’- n-w-. ------------------- beredo nech’i newi.
Sola er gul. ፀሐይ-ቢጫ --። ፀሐይ ቢጫ ነች። ፀ-ይ ቢ- ነ-። ---------- ፀሐይ ቢጫ ነች። 0
t-----̣āy--bī-h-a--e---. t-s’eh-āyi bīch’a nechi. t-s-e-̣-y- b-c-’- n-c-i- ------------------------ t͟s’eḥāyi bīch’a nechi.
Appelsinen er oransje. ብ-----ብ-ቱካናማ-ነ-። ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። ብ-ቱ-ን ብ-ቱ-ና- ነ-። ---------------- ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። 0
b--i--ka-i-b--ituka--m--n--hi. biritukani biritukanama nechi. b-r-t-k-n- b-r-t-k-n-m- n-c-i- ------------------------------ biritukani biritukanama nechi.
Kirsebæret er raudt. ቼ---ይ ነ-። ቼሪ ቀይ ነው። ቼ- ቀ- ነ-። --------- ቼሪ ቀይ ነው። 0
c-ēr---’-yi -e--. chērī k’eyi newi. c-ē-ī k-e-i n-w-. ----------------- chērī k’eyi newi.
Himmelen er blå. ሰማይ-ሰ--ዊ--ው። ሰማይ ሰማያዊ ነው። ሰ-ይ ሰ-ያ- ነ-። ------------ ሰማይ ሰማያዊ ነው። 0
s-ma---se---a-ī-n-w-. semayi semayawī newi. s-m-y- s-m-y-w- n-w-. --------------------- semayi semayawī newi.
Graset er grønt. ሣር--ረን---ነው። ሣር አረንጓዴ ነው። ሣ- አ-ን-ዴ ነ-። ------------ ሣር አረንጓዴ ነው። 0
ša-- -re-i-wad--n-w-. šari ārenigwadē newi. š-r- ā-e-i-w-d- n-w-. --------------------- šari ārenigwadē newi.
Jorda er brun. መሬት--ኒ ነች። መሬት ቡኒ ነች። መ-ት ቡ- ነ-። ---------- መሬት ቡኒ ነች። 0
m-r-t- bu-- -e-hi. merēti bunī nechi. m-r-t- b-n- n-c-i- ------------------ merēti bunī nechi.
Skyene er grå. ደመ- ግራ--ነች። ደመና ግራጫ ነች። ደ-ና ግ-ጫ ነ-። ----------- ደመና ግራጫ ነች። 0
de---a gir--h’--n--h-. demena girach’a nechi. d-m-n- g-r-c-’- n-c-i- ---------------------- demena girach’a nechi.
Dekka er svarte. ጎማ ጥ-ር-ነች። ጎማ ጥቁር ነች። ጎ- ጥ-ር ነ-። ---------- ጎማ ጥቁር ነች። 0
goma-t-i---r- nech-. goma t’ik’uri nechi. g-m- t-i-’-r- n-c-i- -------------------- goma t’ik’uri nechi.
Kva farge har snøen? Kvit. በረ- -ን---ነት ነ-- -ጭ። በረዶ ምን አይነት ነው? ነጭ። በ-ዶ ም- አ-ነ- ነ-? ነ-። ------------------- በረዶ ምን አይነት ነው? ነጭ። 0
b----o -i-i āy--e-i-newi? ne-h-i. beredo mini āyineti newi? nech’i. b-r-d- m-n- ā-i-e-i n-w-? n-c-’-. --------------------------------- beredo mini āyineti newi? nech’i.
Kva farge har sola? Gul. ፀ-- ም- አይነት -ች? ቢጫ። ፀሐይ ምን አይነት ነች? ቢጫ። ፀ-ይ ም- አ-ነ- ነ-? ቢ-። ------------------- ፀሐይ ምን አይነት ነች? ቢጫ። 0
t--’-h--y- m----ā-ine-i --chi--b-ch-a. t-s’eh-āyi mini āyineti nechi? bīch’a. t-s-e-̣-y- m-n- ā-i-e-i n-c-i- b-c-’-. -------------------------------------- t͟s’eḥāyi mini āyineti nechi? bīch’a.
Kva farge har appelsinen? Oransje. ብ---ን ምን----ት -ች- ብ-ቱ-ናማ። ብርቱካን ምን አይነት ነች? ብርቱካናማ። ብ-ቱ-ን ም- አ-ነ- ነ-? ብ-ቱ-ና-። ------------------------- ብርቱካን ምን አይነት ነች? ብርቱካናማ። 0
b-----k-ni mi-i ā--net- n-chi--birit--anam-. biritukani mini āyineti nechi? biritukanama. b-r-t-k-n- m-n- ā-i-e-i n-c-i- b-r-t-k-n-m-. -------------------------------------------- biritukani mini āyineti nechi? biritukanama.
Kva farge har kirsebæret? Raudt. ቼሪ--- አ-ነት ነ---ቀይ ቼሪ ምን አይነት ነው? ቀይ ቼ- ም- አ-ነ- ነ-? ቀ- ----------------- ቼሪ ምን አይነት ነው? ቀይ 0
chēr- ---i -yi-eti-n-w-? ---yi chērī mini āyineti newi? k’eyi c-ē-ī m-n- ā-i-e-i n-w-? k-e-i ------------------------------ chērī mini āyineti newi? k’eyi
Kva farge har himmelen? Blå. ሰ-ይ ም--አይነት ነ-- ሰማያዊ። ሰማይ ምን አይነት ነው? ሰማያዊ። ሰ-ይ ም- አ-ነ- ነ-? ሰ-ያ-። --------------------- ሰማይ ምን አይነት ነው? ሰማያዊ። 0
s-m-y- -ini-ā-in-t- --wi- se-a-aw-. semayi mini āyineti newi? semayawī. s-m-y- m-n- ā-i-e-i n-w-? s-m-y-w-. ----------------------------------- semayi mini āyineti newi? semayawī.
Kva farge har graset? Grønt. ሳ-----አይ-ት ነ---አረን-ዴ። ሳር ምን አይነት ነው? አረንጓዴ። ሳ- ም- አ-ነ- ነ-? አ-ን-ዴ- --------------------- ሳር ምን አይነት ነው? አረንጓዴ። 0
sar- m--i -yi-et---ew-?-ār----wad-. sari mini āyineti newi? ārenigwadē. s-r- m-n- ā-i-e-i n-w-? ā-e-i-w-d-. ----------------------------------- sari mini āyineti newi? ārenigwadē.
Kva farge har jorda? Brun. መሬ- ምን አይ-ት ነ-?---። መሬት ምን አይነት ነች? ቡኒ። መ-ት ም- አ-ነ- ነ-? ቡ-። ------------------- መሬት ምን አይነት ነች? ቡኒ። 0
m-rēti mi-i ā--n----n-c----b--ī. merēti mini āyineti nechi? bunī. m-r-t- m-n- ā-i-e-i n-c-i- b-n-. -------------------------------- merēti mini āyineti nechi? bunī.
Kva farge har skyene? Grå. ደመ- -ን -ይ----ች--ግ-ጫ። ደመና ምን አይነት ነች? ግራጫ። ደ-ና ም- አ-ነ- ነ-? ግ-ጫ- -------------------- ደመና ምን አይነት ነች? ግራጫ። 0
de--n--mi-i-ā-ineti---c-i? g-r-c--a. demena mini āyineti nechi? girach’a. d-m-n- m-n- ā-i-e-i n-c-i- g-r-c-’-. ------------------------------------ demena mini āyineti nechi? girach’a.
Kva farge har dekka? Svart. ጎ--ች-ምን--ለም--ላ--?-ጥ--። ጎማዎች ምን ቀለም አላቸው? ጥቁር። ጎ-ዎ- ም- ቀ-ም አ-ቸ-? ጥ-ር- ---------------------- ጎማዎች ምን ቀለም አላቸው? ጥቁር። 0
gom-w-ch----n- k-----i----c-e-i- -’---uri. gomawochi mini k’elemi ālachewi? t’ik’uri. g-m-w-c-i m-n- k-e-e-i ā-a-h-w-? t-i-’-r-. ------------------------------------------ gomawochi mini k’elemi ālachewi? t’ik’uri.

Kvinner og menn pratar ulikt

Alle veit at kvinner og menn er ulike. Men visste du at dei òg pratar ulikt? Det har fleire studiar vist. Kvinner brukar ofte andre språkmønster enn menn. Dei er ofte meir indirekte og tilbakehaldne i talemåten. Menn, derimot, brukar oftare ein meir direkte talemåte. Emna dei pratar om, er òg ulike. Menn pratar meir om nyhende, økonomi og sport. Kvinner pratar oftare om sosiale emne, som familie eller helse. Menn pratar òg gjerne om fakta. Kvinner heller om menneske. Det er påfallande at kvinner legg vekt på å uttrykkje seg «svakare». Det tyder at dei uttrykkjer seg meir forsiktig og høfleg. Kvinner stiller òg fleire spørsmål. Det er truleg at dei på denne måten prøver å oppnå semje og unngå konflikt. Vidare har kvinner eit mykje større ordforråd for kjensler. For menn er ein samtale ofte ein slags konkurranse. Språket deira er tydeleg meir provoserande og aggressivt. Og menn seier færre ord kvar dag enn kvinner gjer. Nokre forskarar trur dette er på grunn av korleis hjernen er bygd opp. Fordi hjernen til kvinner og menn er ulik. Det tyder at språksentra deira har ulik struktur. Sannsynlegvis er andre faktorar viktige for språket vårt. Vitskapen har ikkje arbeidd lenge med dette området. Trass det pratar ikkje kvinner og menn heilt ulikt. Det treng altså ikkje bli misforståingar. Det finst mange framgangsmåtar for ein god kommunikasjon. Den enklaste er: Høyr betre etter!
Visste du?
Fransk tilhører det Romanske språk. Dette betyr at språket er utviklet fra Latin. Det er relatert til andre Romanske språk som Spansk og Italiensk. I dag snakkes Fransk på alle kontinenter. Det er morsmålet for mer enn 110 millioner mennesker. Totalt er det ca. 220 millioner mennesker som snakker Fransk. Dermed er Fransk regnet som et verdensspråk. Mange internasjonale organisasjoner bruker Fransk som offisielt språk. Tidligere var Fransk kjent som språket av diplomati. Engelsk har i dag i stor grad overtatt denne rollen. Imidlertid er Fransk fortsatt et av de viktigste språkene. Og antall snakkende har økt jevnt og trutt i mange år! Dette skyldes stor befolkningsvekst i Afrika og den Arabiske verden. Fransk snakkes også på øyer i Karibien og Stillehavet. Hvis du liker å reise bør du deffinetivt lære Fransk!