Ordliste

nn Colors   »   mr रंग

14 [fjorten]

Colors

Colors

१४ [चौदा]

14 [Caudā]

रंग

[raṅga]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Marathi Spel Meir
Snøen er kvit. ब--फ --ं-र- असतो. बर-फ प--ढर- असत-. ब-्- प-ं-र- अ-त-. ----------------- बर्फ पांढरा असतो. 0
ba---a pāṇ-harā---a-ō. barpha pāṇḍharā asatō. b-r-h- p-ṇ-h-r- a-a-ō- ---------------------- barpha pāṇḍharā asatō.
Sola er gul. सूर्- --व-ा अस-ो. स-र-य प-वळ- असत-. स-र-य प-व-ा अ-त-. ----------------- सूर्य पिवळा असतो. 0
Sūr-a-----ḷ--a-a-ō. Sūrya pivaḷā asatō. S-r-a p-v-ḷ- a-a-ō- ------------------- Sūrya pivaḷā asatō.
Appelsinen er oransje. सं--र--न--ि-ग----ते. स-त-र- न-र--ग- असत-. स-त-र- न-र-ं-ी अ-त-. -------------------- संत्रे नारिंगी असते. 0
S-n-r- --ri-g- -s--ē. Santrē nāriṅgī asatē. S-n-r- n-r-ṅ-ī a-a-ē- --------------------- Santrē nāriṅgī asatē.
Kirsebæret er raudt. च--ी-लाल-अ-ते. च-र- ल-ल असत-. च-र- ल-ल अ-त-. -------------- चेरी लाल असते. 0
Cē-ī-lā--------. Cērī lāla asatē. C-r- l-l- a-a-ē- ---------------- Cērī lāla asatē.
Himmelen er blå. आ-ाश न----अ---. आक-श न-ळ- असत-. आ-ा- न-ळ- अ-त-. --------------- आकाश नीळे असते. 0
Āk-ś------ -s-t-. Ākāśa nīḷē asatē. Ā-ā-a n-ḷ- a-a-ē- ----------------- Ākāśa nīḷē asatē.
Graset er grønt. ग-त-हि--े ----. गवत ह-रव- असत-. ग-त ह-र-े अ-त-. --------------- गवत हिरवे असते. 0
Ga-ata---r-v- as-t-. Gavata hiravē asatē. G-v-t- h-r-v- a-a-ē- -------------------- Gavata hiravē asatē.
Jorda er brun. माती ---िरी ----. म-त- तपक-र- असत-. म-त- त-क-र- अ-त-. ----------------- माती तपकिरी असते. 0
M--ī --paki-- as---. Mātī tapakirī asatē. M-t- t-p-k-r- a-a-ē- -------------------- Mātī tapakirī asatē.
Skyene er grå. ढग-क----अस--. ढग करड- असत-. ढ- क-ड- अ-त-. ------------- ढग करडा असतो. 0
Ḍhaga-ka--ḍā-a--t-. Ḍhaga karaḍā asatō. Ḍ-a-a k-r-ḍ- a-a-ō- ------------------- Ḍhaga karaḍā asatō.
Dekka er svarte. टा-र---ळे -स-ात. ट-यर क-ळ- असत-त. ट-य- क-ळ- अ-त-त- ---------------- टायर काळे असतात. 0
Ṭ---ra-k--ē--s-tāta. Ṭāyara kāḷē asatāta. Ṭ-y-r- k-ḷ- a-a-ā-a- -------------------- Ṭāyara kāḷē asatāta.
Kva farge har snøen? Kvit. बर-फ-चा र-ग -ोण-ा अ---- --ं--ा. बर-फ-च- र-ग क-णत- असत-? प--ढर-. ब-्-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? प-ं-र-. ------------------------------- बर्फाचा रंग कोणता असतो? पांढरा. 0
B--p-ācā -aṅga k-ṇa-ā --a----Pāṇ--a-ā. Barphācā raṅga kōṇatā asatō? Pāṇḍharā. B-r-h-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-ṇ-h-r-. -------------------------------------- Barphācā raṅga kōṇatā asatō? Pāṇḍharā.
Kva farge har sola? Gul. सू-------रंग क--ता अस-ो- पिव-ा. स-र-य-च- र-ग क-णत- असत-? प-वळ-. स-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? प-व-ा- ------------------------------- सूर्याचा रंग कोणता असतो? पिवळा. 0
S---ācā-r--ga-kō-at- -s--ō?---vaḷā. Sūryācā raṅga kōṇatā asatō? Pivaḷā. S-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- P-v-ḷ-. ----------------------------------- Sūryācā raṅga kōṇatā asatō? Pivaḷā.
Kva farge har appelsinen? Oransje. स-त्र-------ं- क---- अ--ो?---र---ी. स-त-र-य-च- र-ग क-णत- असत-? न-र--ग-. स-त-र-य-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? न-र-ं-ी- ----------------------------------- संत्र्याचा रंग कोणता असतो? नारिंगी. 0
Sa-tr-----r---- kōṇa---asa-ō- -------. Santryācā raṅga kōṇatā asatō? Nāriṅgī. S-n-r-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-r-ṅ-ī- -------------------------------------- Santryācā raṅga kōṇatā asatō? Nāriṅgī.
Kva farge har kirsebæret? Raudt. चेरीचा-रं- --ण----स-ो- -ा-. च-र-च- र-ग क-णत- असत-? ल-ल. च-र-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ल-ल- --------------------------- चेरीचा रंग कोणता असतो? लाल. 0
C--ī---ra-ga-kō-a----s--ō- -ā--. Cērīcā raṅga kōṇatā asatō? Lāla. C-r-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- L-l-. -------------------------------- Cērīcā raṅga kōṇatā asatō? Lāla.
Kva farge har himmelen? Blå. आ----चा-रं- --ण-ा--स----नीळ-. आक-श-च- र-ग क-णत- असत-? न-ळ-. आ-ा-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? न-ळ-. ----------------------------- आकाशाचा रंग कोणता असतो? नीळा. 0
Ā--śāc--r-ṅ-- kōṇ-tā a-a--?-Nī-ā. Ākāśācā raṅga kōṇatā asatō? Nīḷā. Ā-ā-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- N-ḷ-. --------------------------------- Ākāśācā raṅga kōṇatā asatō? Nīḷā.
Kva farge har graset? Grønt. गवताचा र----ोणत- -सतो? ह-र-ा. गवत-च- र-ग क-णत- असत-? ह-रव-. ग-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? ह-र-ा- ----------------------------- गवताचा रंग कोणता असतो? हिरवा. 0
G--at--ā -a--a--ō---- as-t-?-H-r-v-. Gavatācā raṅga kōṇatā asatō? Hiravā. G-v-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- H-r-v-. ------------------------------------ Gavatācā raṅga kōṇatā asatō? Hiravā.
Kva farge har jorda? Brun. मात-चा---ग-को-ता-अ---? -प----. म-त-च- र-ग क-णत- असत-? तपक-र-. म-त-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? त-क-र-. ------------------------------ मातीचा रंग कोणता असतो? तपकिरी. 0
M-tīc- --ṅ-- k-ṇ----a-a-ō?--a-a----. Mātīcā raṅga kōṇatā asatō? Tapakirī. M-t-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- T-p-k-r-. ------------------------------------ Mātīcā raṅga kōṇatā asatō? Tapakirī.
Kva farge har skyene? Grå. ढगाच--र-----णत----त-? कर-ा. ढग-च- र-ग क-णत- असत-? करड-. ढ-ा-ा र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ड-. --------------------------- ढगाचा रंग कोणता असतो? करडा. 0
Ḍ--gāc-----ga k---t- -satō--K--aḍ-. Ḍhagācā raṅga kōṇatā asatō? Karaḍā. Ḍ-a-ā-ā r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-r-ḍ-. ----------------------------------- Ḍhagācā raṅga kōṇatā asatō? Karaḍā.
Kva farge har dekka? Svart. ट-यरां-ा--ं- क--त--अ-तो---ा--. ट-यर--च- र-ग क-णत- असत-? क-ळ-. ट-य-ा-च- र-ग क-ण-ा अ-त-? क-ळ-. ------------------------------ टायरांचा रंग कोणता असतो? काळा. 0
Ṭā--rān-c- -a--a -ō-atā--s-t----āḷā. Ṭāyarān-cā raṅga kōṇatā asatō? Kāḷā. Ṭ-y-r-n-c- r-ṅ-a k-ṇ-t- a-a-ō- K-ḷ-. ------------------------------------ Ṭāyarān̄cā raṅga kōṇatā asatō? Kāḷā.

Kvinner og menn pratar ulikt

Alle veit at kvinner og menn er ulike. Men visste du at dei òg pratar ulikt? Det har fleire studiar vist. Kvinner brukar ofte andre språkmønster enn menn. Dei er ofte meir indirekte og tilbakehaldne i talemåten. Menn, derimot, brukar oftare ein meir direkte talemåte. Emna dei pratar om, er òg ulike. Menn pratar meir om nyhende, økonomi og sport. Kvinner pratar oftare om sosiale emne, som familie eller helse. Menn pratar òg gjerne om fakta. Kvinner heller om menneske. Det er påfallande at kvinner legg vekt på å uttrykkje seg «svakare». Det tyder at dei uttrykkjer seg meir forsiktig og høfleg. Kvinner stiller òg fleire spørsmål. Det er truleg at dei på denne måten prøver å oppnå semje og unngå konflikt. Vidare har kvinner eit mykje større ordforråd for kjensler. For menn er ein samtale ofte ein slags konkurranse. Språket deira er tydeleg meir provoserande og aggressivt. Og menn seier færre ord kvar dag enn kvinner gjer. Nokre forskarar trur dette er på grunn av korleis hjernen er bygd opp. Fordi hjernen til kvinner og menn er ulik. Det tyder at språksentra deira har ulik struktur. Sannsynlegvis er andre faktorar viktige for språket vårt. Vitskapen har ikkje arbeidd lenge med dette området. Trass det pratar ikkje kvinner og menn heilt ulikt. Det treng altså ikkje bli misforståingar. Det finst mange framgangsmåtar for ein god kommunikasjon. Den enklaste er: Høyr betre etter!
Visste du?
Fransk tilhører det Romanske språk. Dette betyr at språket er utviklet fra Latin. Det er relatert til andre Romanske språk som Spansk og Italiensk. I dag snakkes Fransk på alle kontinenter. Det er morsmålet for mer enn 110 millioner mennesker. Totalt er det ca. 220 millioner mennesker som snakker Fransk. Dermed er Fransk regnet som et verdensspråk. Mange internasjonale organisasjoner bruker Fransk som offisielt språk. Tidligere var Fransk kjent som språket av diplomati. Engelsk har i dag i stor grad overtatt denne rollen. Imidlertid er Fransk fortsatt et av de viktigste språkene. Og antall snakkende har økt jevnt og trutt i mange år! Dette skyldes stor befolkningsvekst i Afrika og den Arabiske verden. Fransk snakkes også på øyer i Karibien og Stillehavet. Hvis du liker å reise bør du deffinetivt lære Fransk!