Ordliste

nn Colors   »   bn রং, রঙ

14 [fjorten]

Colors

Colors

১৪ [চোদ্দ]

14 [cōdda]

রং, রঙ

[raṁ, raṅa]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Bengali Spel Meir
Snøen er kvit. ব-ফ-স--া-৷ বরফ স-দ- ৷ ব-ফ স-দ- ৷ ---------- বরফ সাদা ৷ 0
b-r--ha sādā barapha sādā b-r-p-a s-d- ------------ barapha sādā
Sola er gul. সূ--য-হল-দ-৷ স-র-য হল-দ ৷ স-র-য হ-ু- ৷ ------------ সূর্য হলুদ ৷ 0
s-r-a -----a sūrya haluda s-r-a h-l-d- ------------ sūrya haluda
Appelsinen er oransje. কমলা--ব- ক-ল- ৷ কমল-ল-ব- কমল- ৷ ক-ল-ল-ব- ক-ল- ৷ --------------- কমলালেবু কমলা ৷ 0
kam-----bu-k-m-lā kamalālēbu kamalā k-m-l-l-b- k-m-l- ----------------- kamalālēbu kamalā
Kirsebæret er raudt. চের--ল-ল ৷ চ-র- ল-ল ৷ চ-র- ল-ল ৷ ---------- চেরি লাল ৷ 0
c-r- lāla cēri lāla c-r- l-l- --------- cēri lāla
Himmelen er blå. আ-াশ ----৷ আক-শ ন-ল ৷ আ-া- ন-ল ৷ ---------- আকাশ নীল ৷ 0
āk-śa --la ākāśa nīla ā-ā-a n-l- ---------- ākāśa nīla
Graset er grønt. ঘ-স ---জ-৷ ঘ-স সব-জ ৷ ঘ-স স-ু- ৷ ---------- ঘাস সবুজ ৷ 0
ghā-a-sabu-a ghāsa sabuja g-ā-a s-b-j- ------------ ghāsa sabuja
Jorda er brun. মাট---------৷ ম-ট- ব-দ-ম- ৷ ম-ট- ব-দ-ম- ৷ ------------- মাটি বাদামী ৷ 0
m--- b---mī māṭi bādāmī m-ṭ- b-d-m- ----------- māṭi bādāmī
Skyene er grå. ম-ঘ -ূস- ৷ ম-ঘ ধ-সর ৷ ম-ঘ ধ-স- ৷ ---------- মেঘ ধূসর ৷ 0
m--h- dhūs--a mēgha dhūsara m-g-a d-ū-a-a ------------- mēgha dhūsara
Dekka er svarte. টায়-র ---ো-৷ ট-য়-র ক-ল- ৷ ট-য়-র ক-ল- ৷ ------------ টায়ার কালো ৷ 0
ṭā-ā-a--ālō ṭāẏāra kālō ṭ-ẏ-r- k-l- ----------- ṭāẏāra kālō
Kva farge har snøen? Kvit. ব-ফে--রং-ক-- -াদা ৷ বরফ-র র- ক-? স-দ- ৷ ব-ফ-র র- ক-? স-দ- ৷ ------------------- বরফের রং কী? সাদা ৷ 0
ba---hēr- raṁ-kī?---dā baraphēra raṁ kī? Sādā b-r-p-ē-a r-ṁ k-? S-d- ---------------------- baraphēra raṁ kī? Sādā
Kva farge har sola? Gul. স---যের--ং --?-হ----৷ স-র-য-র র- ক-? হল-দ ৷ স-র-য-র র- ক-? হ-ু- ৷ --------------------- সূর্যের রং কী? হলুদ ৷ 0
s-r--ra ----kī? -----a sūryēra raṁ kī? Haluda s-r-ē-a r-ṁ k-? H-l-d- ---------------------- sūryēra raṁ kī? Haluda
Kva farge har appelsinen? Oransje. কমলা-েব----ং --- কমলা ৷ কমল-ল-ব-র র- ক-? কমল- ৷ ক-ল-ল-ব-র র- ক-? ক-ল- ৷ ----------------------- কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷ 0
k----ālē-ura--a- --?-Kam--ā kamalālēbura raṁ kī? Kamalā k-m-l-l-b-r- r-ṁ k-? K-m-l- --------------------------- kamalālēbura raṁ kī? Kamalā
Kva farge har kirsebæret? Raudt. চ-র-- -- কী----ল-৷ চ-র-র র- ক-? ল-ল ৷ চ-র-র র- ক-? ল-ল ৷ ------------------ চেরির রং কী? লাল ৷ 0
cēr-ra-r-ṁ --? Lā-a cērira raṁ kī? Lāla c-r-r- r-ṁ k-? L-l- ------------------- cērira raṁ kī? Lāla
Kva farge har himmelen? Blå. আকাশে---ং কী?-ন---৷ আক-শ-র র- ক-? ন-ল ৷ আ-া-ে- র- ক-? ন-ল ৷ ------------------- আকাশের রং কী? নীল ৷ 0
ākāśē-a-raṁ k----īla ākāśēra raṁ kī? Nīla ā-ā-ē-a r-ṁ k-? N-l- -------------------- ākāśēra raṁ kī? Nīla
Kva farge har graset? Grønt. ঘ-সে- -- ক-?-সবুজ-৷ ঘ-স-র র- ক-? সব-জ ৷ ঘ-স-র র- ক-? স-ু- ৷ ------------------- ঘাসের রং কী? সবুজ ৷ 0
g-ā-ēr- r-- k-? -ab-ja ghāsēra raṁ kī? Sabuja g-ā-ē-a r-ṁ k-? S-b-j- ---------------------- ghāsēra raṁ kī? Sabuja
Kva farge har jorda? Brun. মা----রং-ক-? বাদা-- ৷ ম-ট-র র- ক-? ব-দ-ম- ৷ ম-ট-র র- ক-? ব-দ-ম- ৷ --------------------- মাটির রং কী? বাদামী ৷ 0
māṭi----a----?-Bād-mī māṭira raṁ kī? Bādāmī m-ṭ-r- r-ṁ k-? B-d-m- --------------------- māṭira raṁ kī? Bādāmī
Kva farge har skyene? Grå. ম-ঘ-- -------ধূ---৷ ম-ঘ-র র- ক-? ধ-সর ৷ ম-ঘ-র র- ক-? ধ-স- ৷ ------------------- মেঘের রং কী? ধূসর ৷ 0
mēgh-ra-r-ṁ-kī- D-ū---a mēghēra raṁ kī? Dhūsara m-g-ē-a r-ṁ k-? D-ū-a-a ----------------------- mēghēra raṁ kī? Dhūsara
Kva farge har dekka? Svart. ট-য়ার-র রং কী?-কা-- ৷ ট-য়-র-র র- ক-? ক-ল- ৷ ট-য়-র-র র- ক-? ক-ল- ৷ --------------------- টায়ারের রং কী? কালো ৷ 0
ṭā-ā-ēr- r-----? K-lō ṭāẏārēra raṁ kī? Kālō ṭ-ẏ-r-r- r-ṁ k-? K-l- --------------------- ṭāẏārēra raṁ kī? Kālō

Kvinner og menn pratar ulikt

Alle veit at kvinner og menn er ulike. Men visste du at dei òg pratar ulikt? Det har fleire studiar vist. Kvinner brukar ofte andre språkmønster enn menn. Dei er ofte meir indirekte og tilbakehaldne i talemåten. Menn, derimot, brukar oftare ein meir direkte talemåte. Emna dei pratar om, er òg ulike. Menn pratar meir om nyhende, økonomi og sport. Kvinner pratar oftare om sosiale emne, som familie eller helse. Menn pratar òg gjerne om fakta. Kvinner heller om menneske. Det er påfallande at kvinner legg vekt på å uttrykkje seg «svakare». Det tyder at dei uttrykkjer seg meir forsiktig og høfleg. Kvinner stiller òg fleire spørsmål. Det er truleg at dei på denne måten prøver å oppnå semje og unngå konflikt. Vidare har kvinner eit mykje større ordforråd for kjensler. For menn er ein samtale ofte ein slags konkurranse. Språket deira er tydeleg meir provoserande og aggressivt. Og menn seier færre ord kvar dag enn kvinner gjer. Nokre forskarar trur dette er på grunn av korleis hjernen er bygd opp. Fordi hjernen til kvinner og menn er ulik. Det tyder at språksentra deira har ulik struktur. Sannsynlegvis er andre faktorar viktige for språket vårt. Vitskapen har ikkje arbeidd lenge med dette området. Trass det pratar ikkje kvinner og menn heilt ulikt. Det treng altså ikkje bli misforståingar. Det finst mange framgangsmåtar for ein god kommunikasjon. Den enklaste er: Høyr betre etter!
Visste du?
Fransk tilhører det Romanske språk. Dette betyr at språket er utviklet fra Latin. Det er relatert til andre Romanske språk som Spansk og Italiensk. I dag snakkes Fransk på alle kontinenter. Det er morsmålet for mer enn 110 millioner mennesker. Totalt er det ca. 220 millioner mennesker som snakker Fransk. Dermed er Fransk regnet som et verdensspråk. Mange internasjonale organisasjoner bruker Fransk som offisielt språk. Tidligere var Fransk kjent som språket av diplomati. Engelsk har i dag i stor grad overtatt denne rollen. Imidlertid er Fransk fortsatt et av de viktigste språkene. Og antall snakkende har økt jevnt og trutt i mange år! Dette skyldes stor befolkningsvekst i Afrika og den Arabiske verden. Fransk snakkes også på øyer i Karibien og Stillehavet. Hvis du liker å reise bør du deffinetivt lære Fransk!