Ordliste

nn Imperative 2   »   sl Velelnik (Imperativ) 2

90 [nitti]

Imperative 2

Imperative 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Slovenian Spel Meir
Barber deg! Obr-j---! Obrij se! O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
Vask deg! U-ij s-! Umij se! U-i- s-! -------- Umij se! 0
Kjem deg! Poč--i-s-! Počeši se! P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
Ring! Pok-ič-! P--li-it-! Pokliči! Pokličite! P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
Start! Set i gang! Z-č-i- Za-ni-e! Začni! Začnite! Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Slutt! Ne-aj--Neh---e! Nehaj! Nehajte! N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
La vere! Pus-- --! -u-tit- t-! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
Sei det! Po--j to---ove--e to! Povej to! Povejte to! P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
Kjøp det! K-p--to- -up-te t-! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
Ver aldri uærleg! N-k-l--ne-b--- n--oš-----)! Nikoli ne bodi nepošten(a)! N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-)- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a)! 0
Ver aldri frekk! Ni-o-i-ne--o---n-s--m-n ---sr--n--! Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! 0
Ver aldri uhøfleg! Ni---i--e b--- nevlj---- (nev------)! Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-)- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! 0
Ver alltid ærleg! B-d- v-d-o-po-t----)! Bodi vedno pošten(a)! B-d- v-d-o p-š-e-(-)- --------------------- Bodi vedno pošten(a)! 0
Ver alltid hyggeleg! B--i -e-n- -r-jaz-n -pr--az---! Bodi vedno prijazen (prijazna)! B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna)! 0
Ver alltid høfleg! Bo-i--e--o vl---en----j--na-! Bodi vedno vljuden (vljudna)! B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-)- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna)! 0
Kom trygt heim! Sr-čno-p-- do--v! Srečno pot domov! S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
Ta vare på deg sjølv! P--i-- -as-! Pazite nase! P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
Kom og besøk oss att snart. O--ščit----s k---u--pet! Obiščite nas kmalu spet! O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...