Ordliste

nn Imperative 2   »   sr Императив 2

90 [nitti]

Imperative 2

Imperative 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

[Imperativ 2]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Serbian Spel Meir
Barber deg! Обр---се! Обриј се! О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Ob--j --! Obrij se! O-r-j s-! --------- Obrij se!
Vask deg! О-е-и-се! Опери се! О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Op-ri--e! Operi se! O-e-i s-! --------- Operi se!
Kjem deg! Поч-шљ-----! Почешљај се! П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
P-češljaj--e! Počešljaj se! P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Ring! Н--ови--Н-з-в-те! Назови! Назовите! Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
Na------Nazovi-e! Nazovi! Nazovite! N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Start! Set i gang! По-н---Почни--! Почни! Почните! П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
Po-ni! ----it-! Počni! Počnite! P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Slutt! Пр-ст--и--П-е-т----е! Престани! Престаните! П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
P-e-ta--! P-e--a--te! Prestani! Prestanite! P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!
La vere! П-ст- т-! П--ти-- то! Пусти то! Пустите то! П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Pusti to!-Pu--i-- t-! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to!
Sei det! Р-ц---о!-Р-ците-т-! Реци то! Реците то! Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
Rec- to! -e-it--t-! Reci to! Recite to! R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to!
Kjøp det! Ку-- то---у--т---о! Купи то! Купите то! К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Kupi--o- -u---e-to! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to!
Ver aldri uærleg! Н- буди ник-- -е-ош-ен /-н----т--а! Не буди никад непоштен / непоштена! Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
N- ---- -ik-d -e--št-n / nepo--e--! Ne budi nikad nepošten / nepoštena! N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Ver aldri frekk! Н--бу-- --кад безоб----н-- --з------а! Не буди никад безобразан / безобразна! Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Ne-b--- -ik-- be----a-an-/----obr----! Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Ver aldri uhøfleg! Н- б-д- н---- н--р--то-а--/--епр---о-н-! Не буди никад непристојан / непристојна! Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
Ne-bud- -ik-d ---ri-toj-- - --pr----j--! Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Ver alltid ærleg! Б-ди-ув-- пошт-н ----ш-ен-! Буди увек поштен / поштена! Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
B--i-u-e- p-šten / pošte--! Budi uvek pošten / poštena! B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a- --------------------------- Budi uvek pošten / poštena!
Ver alltid hyggeleg! Буд- ---к фин - -ин-! Буди увек фин / фина! Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
B-di-u------- / fi-a! Budi uvek fin / fina! B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------------- Budi uvek fin / fina!
Ver alltid høfleg! Б-ди --е--прис-ојан /-п----о-на! Буди увек пристојан / пристојна! Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
B-di--v-- --------n----r-------! Budi uvek pristojan / pristojna! B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- -------------------------------- Budi uvek pristojan / pristojna!
Kom trygt heim! Сти---те сре-но ку-и! Стигните срећно кући! С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
Sti---t- -----no--u--i! Stignite srec-no kuc-i! S-i-n-t- s-e-́-o k-c-i- ----------------------- Stignite srećno kući!
Ta vare på deg sjølv! Д-бр---а-и-е на -ебе! Добро пазите на себе! Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
Dobr- -a-i-- ---s-b-! Dobro pazite na sebe! D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe!
Kom og besøk oss att snart. По-етите-н-- п------у---р-! Посетите нас поново ускоро! П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P-se---- n-s -on--o -s--ro! Posetite nas ponovo uskoro! P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------- Posetite nas ponovo uskoro!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...