Parlør

no Nektelse 2   »   de Verneinung 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [fünfundsechzig]

Verneinung 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Er den ringen dyr? Is- -er-Ring-t--er? Ist der Ring teuer? I-t d-r R-n- t-u-r- ------------------- Ist der Ring teuer? 0
Nei, den koster bare hundre euro. N-in---- k--------r-----e-- -uro. Nein, er kostet nur hundert Euro. N-i-, e- k-s-e- n-r h-n-e-t E-r-. --------------------------------- Nein, er kostet nur hundert Euro. 0
Men jeg har bare femti. A-er-i-----b- nur-fünfzi-. Aber ich habe nur fünfzig. A-e- i-h h-b- n-r f-n-z-g- -------------------------- Aber ich habe nur fünfzig. 0
Er du ferdig alt? Bis---------- -er-i-? Bist du schon fertig? B-s- d- s-h-n f-r-i-? --------------------- Bist du schon fertig? 0
Nei, ikke enda. N-in, -o--------. Nein, noch nicht. N-i-, n-c- n-c-t- ----------------- Nein, noch nicht. 0
Men jeg er snart ferdig. A----g--ich ----ich--ert--. Aber gleich bin ich fertig. A-e- g-e-c- b-n i-h f-r-i-. --------------------------- Aber gleich bin ich fertig. 0
Vil du ha mer suppe? M--h-e-t -- ---h ----e? Möchtest du noch Suppe? M-c-t-s- d- n-c- S-p-e- ----------------------- Möchtest du noch Suppe? 0
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. N--n- ic- ---- --i-e --hr. Nein, ich will keine mehr. N-i-, i-h w-l- k-i-e m-h-. -------------------------- Nein, ich will keine mehr. 0
Men jeg vil ha mer is. A-e- -och e-n-Ei-. Aber noch ein Eis. A-e- n-c- e-n E-s- ------------------ Aber noch ein Eis. 0
Har du bodd her lenge? W-h-----u-schon-l-ng- -i-r? Wohnst du schon lange hier? W-h-s- d- s-h-n l-n-e h-e-? --------------------------- Wohnst du schon lange hier? 0
Nei, bare en måned. N--n, --s- e-n-n -o-at. Nein, erst einen Monat. N-i-, e-s- e-n-n M-n-t- ----------------------- Nein, erst einen Monat. 0
Men jeg kjenner mange folk allerede. A-er i-h-k-nn--sc------el- Le---. Aber ich kenne schon viele Leute. A-e- i-h k-n-e s-h-n v-e-e L-u-e- --------------------------------- Aber ich kenne schon viele Leute. 0
Kjører du hjem i morgen? F-h--t-du--or-en--ac- Ha---? Fährst du morgen nach Hause? F-h-s- d- m-r-e- n-c- H-u-e- ---------------------------- Fährst du morgen nach Hause? 0
Nei, ikke før i helga. Nei---e----a--Wochen--de. Nein, erst am Wochenende. N-i-, e-s- a- W-c-e-e-d-. ------------------------- Nein, erst am Wochenende. 0
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. Aber-ich ko--e --ho---m-----t-g--u---k. Aber ich komme schon am Sonntag zurück. A-e- i-h k-m-e s-h-n a- S-n-t-g z-r-c-. --------------------------------------- Aber ich komme schon am Sonntag zurück. 0
Er dattera di allerede voksen? Is---e--e T-ch----s-h-n -r-ac-s--? Ist deine Tochter schon erwachsen? I-t d-i-e T-c-t-r s-h-n e-w-c-s-n- ---------------------------------- Ist deine Tochter schon erwachsen? 0
Nei, hun er bare sytten. Ne-n, --e -st----t --ebz-h-. Nein, sie ist erst siebzehn. N-i-, s-e i-t e-s- s-e-z-h-. ---------------------------- Nein, sie ist erst siebzehn. 0
Men hun har allerede en kjæreste. A-e- s-------s--o- e------r----. Aber sie hat schon einen Freund. A-e- s-e h-t s-h-n e-n-n F-e-n-. -------------------------------- Aber sie hat schon einen Freund. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -