Parlør

no Doble konjunksjoner   »   pl Spójniki dwuczęściowe

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Doble konjunksjoner

98 [dziewięćdziesiąt osiem]

Spójniki dwuczęściowe

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Reisen var fin, men den var for anstrengende. Ta p-d--ż--ył- w-----z-e pi-kna,-al- -by---yczerpująca. Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. T- p-d-ó- b-ł- w-r-w-z-e p-ę-n-, a-e z-y- w-c-e-p-j-c-. ------------------------------------------------------- Ta podróż była wprawdzie piękna, ale zbyt wyczerpująca. 0
Toget var punktlig, men det var for fullt. Te---o-i-g--y---pr-w--ie pu-ktual--- ----p---pe-----y. Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. T-n p-c-ą- b-ł w-r-w-z-e p-n-t-a-n-, a-e p-z-p-ł-i-n-. ------------------------------------------------------ Ten pociąg był wprawdzie punktualny, ale przepełniony. 0
Hotellet var koselig, men det var for dyrt. Ten h-te- był w-r-w-zi- p-z-tulny, --- z- ---g-. Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. T-n h-t-l b-ł w-r-w-z-e p-z-t-l-y- a-e z- d-o-i- ------------------------------------------------ Ten hotel był wprawdzie przytulny, ale za drogi. 0
Han tar enten bussen eller toget. O------d--- a--- -u-o-u--m,--------ci-g-em. On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. O- p-j-d-i- a-b- a-t-b-s-m- a-b- p-c-ą-i-m- ------------------------------------------- On pojedzie albo autobusem, albo pociągiem. 0
Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. On --z--ed------b----i- w--cz-r--, a--- jutro---no. On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. O- p-z-j-d-i- a-b- d-i- w-e-z-r-m- a-b- j-t-o r-n-. --------------------------------------------------- On przyjedzie albo dziś wieczorem, albo jutro rano. 0
Han bor enten hos oss eller på hotellet. O- będzi--m-es-k-ć--l---u-na-,--l-o - -otel-. On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. O- b-d-i- m-e-z-a- a-b- u n-s- a-b- w h-t-l-. --------------------------------------------- On będzie mieszkać albo u nas, albo w hotelu. 0
Hun snakker både spansk og engelsk. Ona-mów- ------o -o-hiszpa-s-u, jak i--o---g------. Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. O-a m-w- z-r-w-o p- h-s-p-ń-k-, j-k i p- a-g-e-s-u- --------------------------------------------------- Ona mówi zarówno po hiszpańsku, jak i po angielsku. 0
Hun har bodd i både Madrid og London. O-----e-z------a----- w--ad-ycie--ja- --w-L---yn--. Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. O-a m-e-z-a-a z-r-w-o w M-d-y-i-, j-k i w L-n-y-i-. --------------------------------------------------- Ona mieszkała zarówno w Madrycie, jak i w Londynie. 0
Hun kjenner både Spania og England. O-a-z----a--wn- --szpa-ię- j-k --A--l-ę. Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. O-a z-a z-r-w-o H-s-p-n-ę- j-k i A-g-i-. ---------------------------------------- Ona zna zarówno Hiszpanię, jak i Anglię. 0
Han er ikke bare dum, men også lat. O- j-st-nie t-lk--g-u--, l--z ta--- -eniwy. On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. O- j-s- n-e t-l-o g-u-i- l-c- t-k-e l-n-w-. ------------------------------------------- On jest nie tylko głupi, lecz także leniwy. 0
Hun er ikke bare pen, men også intelligent. On--je-t ni---y-k----dna- -ec--t-k-- intel-g-nt-a. Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. O-a j-s- n-e t-l-o ł-d-a- l-c- t-k-e i-t-l-g-n-n-. -------------------------------------------------- Ona jest nie tylko ładna, lecz także inteligentna. 0
Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Ona -------e tyl-- ---n----ec---------ta-ż---o-f-a-cu-ku. Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. O-a m-w- n-e t-l-o p- n-e-i-c-u- l-c- t-k-e p- f-a-c-s-u- --------------------------------------------------------- Ona mówi nie tylko po niemiecku, lecz także po francusku. 0
Jeg spiller verken piano eller gitar. Nie-um-----rać a-- -a---rt-pi-nie--an---a--i-ar-e. Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. N-e u-i-m g-a- a-i n- f-r-e-i-n-e- a-i n- g-t-r-e- -------------------------------------------------- Nie umiem grać ani na fortepianie, ani na gitarze. 0
Jeg danser verken vals eller samba. N-- ---r-f-- ------ć ani---l--,--ni ---by. Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. N-e p-t-a-i- t-ń-z-ć a-i w-l-a- a-i s-m-y- ------------------------------------------ Nie potrafię tańczyć ani walca, ani samby. 0
Jeg liker verken opera eller ballett. Nie lubię-an- opery- --- ------. Nie lubię ani opery, ani baletu. N-e l-b-ę a-i o-e-y- a-i b-l-t-. -------------------------------- Nie lubię ani opery, ani baletu. 0
Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Im-sz--c--j-bę-zi-s- p-a-o-a---tym ----ś-ie--s-o-czysz. Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. I- s-y-c-e- b-d-i-s- p-a-o-a-, t-m w-z-ś-i-j s-o-c-y-z- ------------------------------------------------------- Im szybciej będziesz pracować, tym wcześniej skończysz. 0
Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Im-w-z--n-ej--rz-j-zi-sz- --m----e-ni---bę--iesz--ó-- wy--ć. Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. I- w-z-ś-i-j p-z-j-z-e-z- t-m w-z-ś-i-j b-d-i-s- m-g- w-j-ć- ------------------------------------------------------------ Im wcześniej przyjdziesz, tym wcześniej będziesz mógł wyjść. 0
Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Im--ię j--t ---r-z-m- -y---t-j-------------e-szym. Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. I- s-ę j-s- s-a-s-y-, t-m s-a-e s-ę w-g-d-i-j-z-m- -------------------------------------------------- Im się jest starszym, tym staje się wygodniejszym. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -