ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
어--서--어-?
어디에서 왔어요?
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
eod-e--o wass-eoy-?
eodieseo wass-eoyo?
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
어디에서 왔어요?
eodieseo wass-eoyo?
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
바-에서요.
바젤에서요.
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
b-j-l--seo-o.
bajel-eseoyo.
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
바젤에서요.
bajel-eseoyo.
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
바젤은-스위스--있--.
바젤은 스위스에 있어요.
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
ba----e-n-----i--u---s--eoyo.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
바젤은 스위스에 있어요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
뮐---를--개해도--까-?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
mwi-----ssil--l --g-ehae---do-lkk--o?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
그는-외국인--요.
그는 외국인이에요.
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
g---e---o--------i---.
geuneun oegug-in-ieyo.
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
그는 외국인이에요.
geuneun oegug-in-ieyo.
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
그는----언-를-해-.
그는 여러 언어를 해요.
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
g-u-e---yeole- -----ol-ul ha-y-.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
그는 여러 언어를 해요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
여기-처음-왔--?
여기 처음 왔어요?
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
y-og- ch-oeu- -as--e-yo?
yeogi cheoeum wass-eoyo?
y-o-i c-e-e-m w-s---o-o-
------------------------
yeogi cheoeum wass-eoyo?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
여기 처음 왔어요?
yeogi cheoeum wass-eoyo?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
아니요,---- - - ---.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
an-yo, -a-nyeo--e ha---eo- wass---yo.
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o-
-------------------------------------
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
일주-만 -었지만-.
일주일만 있었지만요.
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
ilju--lma--i---e-ss------yo.
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-.
----------------------------
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
일주일만 있었지만요.
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
이-----에-들-요?
이곳이 마음에 들어요?
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
igos-i m--eu----de-l-eoyo?
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
i-o--- m---u--- d-u---o-o-
--------------------------
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
이곳이 마음에 들어요?
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
아--좋아-. ---이 -절해-.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
a-- j-h---o.--alam-e-l-- c-in--olh---o.
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o-
---------------------------------------
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
그리고-경---마음--들-요.
그리고 경치도 마음에 들어요.
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
g-uligo -y--ng-h--o-----u------ul----o.
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o-
---------------------------------------
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
그리고 경치도 마음에 들어요.
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
직업이----?
직업이 뭐예요?
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
j-------i -w-----?
jig-eob-i mwoyeyo?
j-g-e-b-i m-o-e-o-
------------------
jig-eob-i mwoyeyo?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
직업이 뭐예요?
jig-eob-i mwoyeyo?
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
저-------.
저는 번역가예요.
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
je--e-- b----yeogg--e-o.
jeoneun beon-yeoggayeyo.
j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o-
------------------------
jeoneun beon-yeoggayeyo.
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
저는 번역가예요.
jeoneun beon-yeoggayeyo.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
저--책- -역-요.
저는 책을 번역해요.
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
je-neu--ch-e--eu-------y--ghaey-.
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-.
---------------------------------
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
저는 책을 번역해요.
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
이곳에 -자 왔어요?
이곳에 혼자 왔어요?
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
i----e---n--------e--o?
igos-e honja wass-eoyo?
i-o--- h-n-a w-s---o-o-
-----------------------
igos-e honja wass-eoyo?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
이곳에 혼자 왔어요?
igos-e honja wass-eoyo?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
아니요,---남편도--기--어-.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
aniyo,-j- -amp-e-n-- ye-gi i-----y-.
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-.
------------------------------------
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
그-- 저-둘도-제--이-이-요.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
g---igo -eo-du----je aid-ul---y-.
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.
g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o-
---------------------------------
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.