Guia de conversação

pt Genitivo   »   tl Genitive

99 [noventa e nove]

Genitivo

Genitivo

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tagalog Tocar mais
o gato da minha namorada A-- p-sa-ng----b-------. Ang pusa ng kaibigan ko. A-g p-s- n- k-i-i-a- k-. ------------------------ Ang pusa ng kaibigan ko. 0
o cão do meu namorado A-g -s- ng-kai--gan---. Ang aso ng kaibigan ko. A-g a-o n- k-i-i-a- k-. ----------------------- Ang aso ng kaibigan ko. 0
os brinquedos dos meus filhos Ang--ga ----a- n---ga a-ak---. Ang mga laruan ng mga anak ko. A-g m-a l-r-a- n- m-a a-a- k-. ------------------------------ Ang mga laruan ng mga anak ko. 0
Este é o casaco do meu colega. I-o-an--coat n--k-s---ha- -o. Ito ang coat ng kasamahan ko. I-o a-g c-a- n- k-s-m-h-n k-. ----------------------------- Ito ang coat ng kasamahan ko. 0
Este é o carro da minha colega. I-on--n----ts--n- --sam-h-n-k-. Iyon ang kotse ng kasamahan ko. I-o- a-g k-t-e n- k-s-m-h-n k-. ------------------------------- Iyon ang kotse ng kasamahan ko. 0
Este é o trabalho dos meus colegas. Iy-n a---t-ab--o--g --- -a-am--an---. Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. I-o- a-g t-a-a-o n- m-a k-s-m-h-n k-. ------------------------------------- Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. 0
O botão da camisa caiu. Na--w--a ang--utones-ng-polo Nawawala ang butones ng polo N-w-w-l- a-g b-t-n-s n- p-l- ---------------------------- Nawawala ang butones ng polo 0
A chave da garagem desapareceu. Na-aw-l- --- s--- ----ar--e. Nawawala ang susi ng garahe. N-w-w-l- a-g s-s- n- g-r-h-. ---------------------------- Nawawala ang susi ng garahe. 0
O computador do chefe está avariado. Nas------m--ut-r----b--s. Nasira kompyuter ng boss. N-s-r- k-m-y-t-r n- b-s-. ------------------------- Nasira kompyuter ng boss. 0
Quem é que são os pais da rapariga? S-n- a-- -ga m-g---ng ---b---ng--a-a-? Sino ang mga magulang ng batang babae? S-n- a-g m-a m-g-l-n- n- b-t-n- b-b-e- -------------------------------------- Sino ang mga magulang ng batang babae? 0
Como é que chego à casa dos seus pais? P---o ako-m-kaka----a -a -a-ay -g--a-y------- ma--la-g? Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? P-a-o a-o m-k-k-p-n-a s- b-h-y n- k-n-a-g m-a m-g-l-n-? ------------------------------------------------------- Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? 0
A casa é / fica no fim da rua. A---b-ha- ----as--d--o-ng k--y-. Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. A-g b-h-y a- n-s- d-l- n- k-l-e- -------------------------------- Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. 0
Como é que se chama a capital da Suíça? Ano---g-t---- -- ---i--l -g--w--ze--an-? Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? A-o a-g t-w-g s- k-p-t-l n- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? 0
Qual é o título do livro? Ano -n---amaga- -g-l--r-? Ano ang pamagat ng libro? A-o a-g p-m-g-t n- l-b-o- ------------------------- Ano ang pamagat ng libro? 0
Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? A-o ang m-- pa-g-lan n---ga--na- -- -ap--ba--y? Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? A-o a-g m-a p-n-a-a- n- m-a a-a- n- k-p-t-a-a-? ----------------------------------------------- Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? 0
Quando é que são as férias (da escola) das crianças? K-i-a---n----k--yo--n- ----bat-? Kailan ang bakasyon ng mga bata? K-i-a- a-g b-k-s-o- n- m-a b-t-? -------------------------------- Kailan ang bakasyon ng mga bata? 0
Quais são os horários de atendimento do médico? An--g ora- a-g --g--nsult--s----ktor? Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? A-o-g o-a- a-g p-g-o-s-l-a s- d-k-o-? ------------------------------------- Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? 0
Quais são os horários de abertura do museu? An-n--o-as m-gbubuka--an---use-- Anong oras magbubukas ang museo? A-o-g o-a- m-g-u-u-a- a-g m-s-o- --------------------------------- Anong oras magbubukas ang museo? 0

Melhor concentração = melhor aprendizagem

Se quisermos aprender, temos que nos concentrar. Toda a nossa atenção deve centrar-se numa única coisa. A capacidade de concentração não é inata. Primeiro, temos que aprender a concentrar-nos. Isto é o que acontece, sobretudo, no infantário ou na escola. Com seis anos de idade, as crianças conseguem manter a concentração durante cerca de 15 minutos. Os jovens com 14 anos conseguem concentram-se o dobro do tempo. Nos adultos, a fase de concentração dura até cerca de 45 minutos. A partir de um dado momento, a capacidade de concentração diminui. As pessoas perdem o interesse pela matéria que estão a estudar. Também é possível que estejam cansados ou estressados. Assim, a aprendizagem torna-se ainda mais difícil. A memória vê-se incapaz de reter a matéria corretamente. No entanto, pode-se aumentar a sua capacidade de concentração! É muito importante que se tenha dormido o suficiente antes do momento da aprendizagem. Quando estamos cansados a nossa capacidade de concentração dura pouco tempo. O nosso cérebro comete mais erros quando estamos cansados. Também as nossas emoções podem influenciar a nossa concentração. Quem quiser aprender com êxito, deve adotar um estado emocional neutro. As emoções demasiado positivas ou negativas impedem que se tenha êxito na aprendizagem. É claro que nem sempre se pode controlar as emoções. Pode-se, no entanto, tentar ignorá-las quando estamos a estudar. Quem quiser se concentrar, tem que estar motivado. Durante a aprendizagem devemos seguir sempre os nossos objetivos. Só, então, é que o nosso cérebro está preparado para se concentrar. Um ambiente traquilo é igualmente importante para uma boa concentração. Então, não se esqueça: beba muita água quando estiver a estudar para se manter acordado... Quem seguir todas estas dicas, irá certamente concentrar-se durante muito tempo.