Guia de conversação

px Fazer perguntas 2   »   en Asking questions 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

Fazer perguntas 2

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Inglês (UK) Tocar mais
Eu tenho um hobby. I--ave---h----. I have a hobby. I h-v- a h-b-y- --------------- I have a hobby. 0
Eu jogo tênis. I--lay-ten-i-. I play tennis. I p-a- t-n-i-. -------------- I play tennis. 0
Onde há um campo de tênis? W-----i--th--t-nni- -o---? Where is the tennis court? W-e-e i- t-e t-n-i- c-u-t- -------------------------- Where is the tennis court? 0
Você tem um hobby? D- --- --ve - ho-b-? Do you have a hobby? D- y-u h-v- a h-b-y- -------------------- Do you have a hobby? 0
Eu jogo futebol. I pl---f-o----l-/ -o-c---(am.-. I play football / soccer (am.). I p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- ------------------------------- I play football / soccer (am.). 0
Onde há um campo de futebol? W-e-- -----e -ootb----/ -oc--r -a-.) -----? Where is the football / soccer (am.) field? W-e-e i- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) f-e-d- ------------------------------------------- Where is the football / soccer (am.) field? 0
Meu braço está doendo. My--rm hur--. My arm hurts. M- a-m h-r-s- ------------- My arm hurts. 0
Também me estão doendo o meu pé e a minha mão. My f-o- a---h-nd-als---u--. My foot and hand also hurt. M- f-o- a-d h-n- a-s- h-r-. --------------------------- My foot and hand also hurt. 0
Onde tem um médico? I--th--- - -o-to-? Is there a doctor? I- t-e-e a d-c-o-? ------------------ Is there a doctor? 0
Eu tenho um carro. I h--e-- c-r --a--auto--b-l-. I have a car / an automobile. I h-v- a c-r / a- a-t-m-b-l-. ----------------------------- I have a car / an automobile. 0
Também tenho moto. I-al-- -av- --m-to--y---. I also have a motorcycle. I a-s- h-v- a m-t-r-y-l-. ------------------------- I also have a motorcycle. 0
Onde há um parque de estacionamento? Whe-- c--l--I park? Where could I park? W-e-e c-u-d I p-r-? ------------------- Where could I park? 0
Eu tenho uma blusa de frio. I---ve a-sweat--. I have a sweater. I h-v- a s-e-t-r- ----------------- I have a sweater. 0
Também tenho um casaco e umas calças jeans. I --so ---e - jack-- a---- -ai- ----eans. I also have a jacket and a pair of jeans. I a-s- h-v- a j-c-e- a-d a p-i- o- j-a-s- ----------------------------------------- I also have a jacket and a pair of jeans. 0
Onde está a máquina de lavar? Where -s-----w-sh--g -a-h-n-? Where is the washing machine? W-e-e i- t-e w-s-i-g m-c-i-e- ----------------------------- Where is the washing machine? 0
Eu tenho um prato. I h--e ---l-t-. I have a plate. I h-v- a p-a-e- --------------- I have a plate. 0
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. I-h--e a---i-e--a ---- and - s----. I have a knife, a fork and a spoon. I h-v- a k-i-e- a f-r- a-d a s-o-n- ----------------------------------- I have a knife, a fork and a spoon. 0
Onde estão o sal e a pimenta? Wh--e--s t----a-t -n- pe-pe-? Where is the salt and pepper? W-e-e i- t-e s-l- a-d p-p-e-? ----------------------------- Where is the salt and pepper? 0

O corpo reage às línguas

A fala é processada no nosso cérebro. Quando ouvimos ou lemos estamos ativando o nosso cérebro. Isto é algo que pode ser medido através de vários métodos. Mas não só o nosso cérebro reage a estímulos linguísticos. Estudos recentes demonstram que a linguagem também ativa o nosso corpo. O nosso corpo trabalha quando lê ou ouve determinadas palavras. Trata-se, sobretudo, de palavras que descrevem reações físicas. Um bom exemplo disso é a palavra ‘sorriso’. Ao lermos esta palavra, estamos movimentando os nossos ‘músculos do sorriso’. As palavras negativas também têm um efeito mensurável. A palavra ‘dor’ é um exemplo disso. O nosso corpo mostra uma pequena resposta à dor quando lemos esta palavra. Podia dizer-se, então, que nós imitamos aquilo que lemos ou ouvimos. Quanto mais pictórica for a linguagem, mais evidente é a nossa reação. Uma descrição precisa tem como consequência uma forte reação. A atividade do corpo foi medida em uma experiência realizada neste âmbito. Os indivíduos que participaram nesta experiência foram confrontados com diversas palavras. Eram palavras positivas e negativas. A expressão facial destes indivíduos foi mudando ao longo da experiência. Os movimentos da boca e da testa sofreram variações. Isto prova que a linguagem tem um efeito poderoso sobre nós. As palavras são muito mais do que apenas um meio de comunicação. O nosso cérebro traduz a fala em uma linguagem corporal. O modo exato de funcionamento ainda não foi pesquisado. É provável que os resultados desta experiência venham a ter consequências relevantes. Os médicos discutem a melhor maneira de tratarem os pacientes. Pois muitos doentes têm que passar por um longo tratamento terapêutico. E durante a terapia há muito que dizer...