Guia de conversação

px Oração subordinada com que 1   »   en Subordinate clauses: that 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Inglês (UK) Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. Per---s--h--we-t--- -i---get ---t-r --morrow. Perhaps the weather will get better tomorrow. P-r-a-s t-e w-a-h-r w-l- g-t b-t-e- t-m-r-o-. --------------------------------------------- Perhaps the weather will get better tomorrow. 0
Como sabe isso? H-w d----u ---w--h--? How do you know that? H-w d- y-u k-o- t-a-? --------------------- How do you know that? 0
Eu espero que melhore. I-ho-- -h-- i--g--s -e-t--. I hope that it gets better. I h-p- t-a- i- g-t- b-t-e-. --------------------------- I hope that it gets better. 0
Ele vem com certeza. He -i-----fi--te-- --me. He will definitely come. H- w-l- d-f-n-t-l- c-m-. ------------------------ He will definitely come. 0
Com certeza? Ar- -----ur-? Are you sure? A-e y-u s-r-? ------------- Are you sure? 0
Eu sei que ele vem. I-k-----h-t--e--l---me. I know that he’ll come. I k-o- t-a- h-’-l c-m-. ----------------------- I know that he’ll come. 0
Ele com certeza vai telefonar. H------e--nit-l- -al-. He’ll definitely call. H-’-l d-f-n-t-l- c-l-. ---------------------- He’ll definitely call. 0
Verdade? R-a-l-? Really? R-a-l-? ------- Really? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. I be-iev---hat -e--l c--l. I believe that he’ll call. I b-l-e-e t-a- h-’-l c-l-. -------------------------- I believe that he’ll call. 0
O vinho é velho com certeza. T-e -in- -s-----n--el--ol-. The wine is definitely old. T-e w-n- i- d-f-n-t-l- o-d- --------------------------- The wine is definitely old. 0
Sabe isso com certeza? D- ----k-ow th-- fo- su--? Do you know that for sure? D- y-u k-o- t-a- f-r s-r-? -------------------------- Do you know that for sure? 0
Eu suponho que seja velho. I--h--- t-a--h--i- o-d. I think that he is old. I t-i-k t-a- h- i- o-d- ----------------------- I think that he is old. 0
O nosso chefe está com bom aspecto. O-- -o-s is--oo------i--. Our boss is good-looking. O-r b-s- i- g-o---o-k-n-. ------------------------- Our boss is good-looking. 0
Acha? D--y-u--hi-- -o? Do you think so? D- y-u t-i-k s-? ---------------- Do you think so? 0
Acho que realmente está com excelente aspecto. I-f--- --m ve-y-hand---e. I find him very handsome. I f-n- h-m v-r- h-n-s-m-. ------------------------- I find him very handsome. 0
O chefe tem com certeza uma namorada. Th---o-s -e----------as -----lf-i--d. The boss definitely has a girlfriend. T-e b-s- d-f-n-t-l- h-s a g-r-f-i-n-. ------------------------------------- The boss definitely has a girlfriend. 0
Acha mesmo? Do you--ea-ly t-------? Do you really think so? D- y-u r-a-l- t-i-k s-? ----------------------- Do you really think so? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. I---s v-ry --ss-b-e-t--t--- -a- --g---frie--. It is very possible that he has a girlfriend. I- i- v-r- p-s-i-l- t-a- h- h-s a g-r-f-i-n-. --------------------------------------------- It is very possible that he has a girlfriend. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam sua língua de espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem em uma língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinônimos Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado tanto na África Ocidental como nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogêneo Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... O que estamos esperando? - ¡Vamos!