М-н---е---ч--м----е-.
Мен эсеп ачкым келет.
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет. 0 Me- -s-p aç-ı- k---t.Men esep açkım kelet.M-n e-e- a-k-m k-l-t----------------------Men esep açkım kelet.
Жана-б---же-де-м---- да-ег--.
Жана бул жерде менин дарегим.
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим. 0 Ja-a-b-l je-de-----n da---im.Jana bul jerde menin daregim.J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m------------------------------Jana bul jerde menin daregim.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
М-- -- -себиме--к-- ---г-м----ет.
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет. 0 Men-öz--se-im- akça--algı-------.Men öz esebime akça salgım kelet.M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t----------------------------------Men öz esebime akça salgım kelet.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Ме---- э-е-и-д-- -к-а---г--------.
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет. 0 Men-öz--seb-md-n -k-a al-ı-----et.Men öz esebimden akça algım kelet.M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-----------------------------------Men öz esebimden akça algım kelet.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Ме----еп----үрмөлөр---алг-- келет.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. 0 M-- esep kö---möl-rü- -lgım kelet.Men esep köçürmölörün algım kelet.M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-----------------------------------Men esep köçürmölörün algım kelet.
М---ка-д----л------м----ек?
Мен кайда кол коюшум керек?
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек? 0 M-- ---d---ol k-y--u- ---ek?Men kayda kol koyuşum kerek?M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-----------------------------Men kayda kol koyuşum kerek?
Бул-же-д- -е-ин---е- но---и-.
Бул жерде менин эсеп номерим.
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим. 0 B-l j--d- m--i- ---p--omeri-.Bul jerde menin esep nomerim.B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m------------------------------Bul jerde menin esep nomerim.
Мага АКШ----ла-----р-к
Мага АКШ доллары керек
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек 0 M--- AK---ol-a---k-r-kMaga AKŞ dolları kerekM-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k----------------------Maga AKŞ dolları kerek
М--а м-й---б--кн-тт-рду --ри-и-.
Мага майда банкнотторду бериңиз.
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз. 0 M-g------a -----o-t--d---e--ŋ--.Maga mayda banknottordu beriŋiz.M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z---------------------------------Maga mayda banknottordu beriŋiz.
К--ча -к-- ал-уга ----т?
Канча акча алууга болот?
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот? 0 Ka-ç- ak-a --u--a-b-l--?Kança akça aluuga bolot?K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-------------------------Kança akça aluuga bolot?
Когда мы учим какой-либо язык, то мы учим также грамматику.
У детей, которые учат свой родной язык, это происходит автоматически.
Они не замечают, что их мозг учит много различных правил.
Тем не менее с самого начала они учат свой родной язык правильно.
Так как существуют много языков, существуют также много грамматик.
Но существует ли также универсальная грамматика?
Этот вопрос занимает учёных уже долгое время.
Новые исследования могут дать на это ответ.
Поскольку исследователя мозга сделали интересное открытие.
Они попросили изучить испытуемых грамматические правила.
Испытуемые были учениками, которые изучали иностранные языки.
Они учили японский или итальянский.
Половина грамматических правил были просто придуманы.
Но испытуемые этого не знали.
После обучения ученикам показали предложения.
Испытуемым нужно было сказать, правильные ли эти предложения.
В то время, когда они решали задачу, их мозг анализировали.
Это значит, что учёные измеряли активность мозга.
Так они могли проверить, как мозг реагирует на предложения.
И, кажется, наш мозг распознаёт грамматики!
При обработке языка определённые участки головного мозга активны.
К ним относится также центр Брока.
Он находится в левом полушарии.
Когда ученики обрабатывали настоящие правила, он был очень активным.
Во время придуманных правил активность, напротив, заметно снижалась.
Значит, возможно, что все грамматики имеют одинаковую основу.
Они бы тогда следовали всем одинаковым принципам.
И эти принципы были бы уже врождёнными…