Тебе уже можно водить машину?
---س-ح--ك ب---دة -----ر--
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
h---a--h--a- -i--a-at -lsy--?
hl samah lak biqiadat alsyar?
h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-?
-----------------------------
hl samah lak biqiadat alsyar?
Тебе уже можно водить машину?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hl samah lak biqiadat alsyar?
Тебе уже можно пить алкоголь?
-- -م--ل---شرب----حول؟
هل سمح لك بشرب الكحول؟
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟-
------------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
hl s--ah la- b--hi----al--hu-a?
hl samah lak bishirib alkuhula?
h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-?
-------------------------------
hl samah lak bishirib alkuhula?
Тебе уже можно пить алкоголь?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hl samah lak bishirib alkuhula?
Тебе уже можно одному за границу?
-ل س---لك--ال-فر------ك---- --خ----
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟-
-------------------------------------
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
0
hl-s---h -a- bi-l-a------u-ri--k--i---a alk-a-j?
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j-
------------------------------------------------
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
Тебе уже можно одному за границу?
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
Можно (разрешается) (что-то делать)
ي--- أ- --ك- -ن
يسمح أن يمكن أن
ي-م- أ- ي-ك- أ-
---------------
يسمح أن يمكن أن
0
y--mah -a------ --n
yasmah 'an ymkn 'an
y-s-a- '-n y-k- '-n
-------------------
yasmah 'an ymkn 'an
Можно (разрешается) (что-то делать)
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
Нам можно здесь курить?
--م--ن- الت---ن هن--
أيمكننا التدخين هنا؟
-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-
----------------------
أيمكننا التدخين هنا؟
0
a-m--n-a---t---h-n -una?
aymkanna altadkhin huna?
a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-?
------------------------
aymkanna altadkhin huna?
Нам можно здесь курить?
أيمكننا التدخين هنا؟
aymkanna altadkhin huna?
Здесь можно курить?
-م-موح----د-ين--ن-؟
أمسموح التدخين هنا؟
-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-
---------------------
أمسموح التدخين هنا؟
0
a-----h-a--a-kh-y--huna?
amismuh altadkhiyn huna?
a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-?
------------------------
amismuh altadkhiyn huna?
Здесь можно курить?
أمسموح التدخين هنا؟
amismuh altadkhiyn huna?
Можно заплатить кредитной карточкой?
أيم-ن -لدف- بال-ط-ق---لإ-ت-انية؟
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟-
----------------------------------
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
0
a--kin a-d-fe -i-lb-taqat-al'i----n-?
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-?
-------------------------------------
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Можно заплатить кредитной карточкой?
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Можно заплатить чеком?
----ن-ا-دفع---ي--
أيمكن الدفع بشيك؟
-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟-
-------------------
أيمكن الدفع بشيك؟
0
a-am--n -l-afe-b--y-?
ayamkin aldafe bshyk?
a-a-k-n a-d-f- b-h-k-
---------------------
ayamkin aldafe bshyk?
Можно заплатить чеком?
أيمكن الدفع بشيك؟
ayamkin aldafe bshyk?
Можно заплатить только наличными?
-يمك--ال--ع ----ً؟
أيمكن الدفع نقدا-؟
-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-
--------------------
أيمكن الدفع نقداً؟
0
a-um-i- -ld--e-nqd---?
ayumkin aldafe nqdaan?
a-u-k-n a-d-f- n-d-a-?
----------------------
ayumkin aldafe nqdaan?
Можно заплатить только наличными?
أيمكن الدفع نقداً؟
ayumkin aldafe nqdaan?
Можно быстренько позвонить?
-يم---- إجراء م--ب-- هاتف---
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟-
------------------------------
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
0
a--mak----a 'iij-a'-mu-h----------fi?
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i-
-------------------------------------
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Можно быстренько позвонить?
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Можно быстренько кое-что спросить?
هل ----ن--وجه س----ً-
هل لي أن أوجه سؤالا-؟
-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟-
-----------------------
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
0
hl--- '-- --wajah --a-a--?
hl li 'an 'uwajah swalaan?
h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n-
--------------------------
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Можно быстренько кое-что спросить?
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Можно мне что-то сказать?
-----ون لي-بأ- -قول ------
أتسمحون لي بأن أقول شيئا-؟
-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-
----------------------------
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
0
at-smahu--l--bi--n -a-ul-sh-ya--?
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n-
---------------------------------
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Можно мне что-то сказать?
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Ему нельзя спать в парке.
لا---مح -ه با--و--ف- -لم---ه-
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
0
la- --sm-- --h b-alnuwm--i --mu-----h.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
Ему нельзя спать в парке.
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
Ему нельзя спать в машине.
----سم--له-ب-لن-- -ي-----ا-ة.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
la----sma- --h-b----uw- f- -l--ya-a-a.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
Ему нельзя спать в машине.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
Ему нельзя спать на вокзале.
ل- -س-ح ل- -ا-ن-م في-م-----ل-----
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.-
-----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
l- ya-ma- l-- -ia----m-f- mahatat-alq--ara.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-.
-------------------------------------------
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Ему нельзя спать на вокзале.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Нам можно присесть?
-----ن- ------؟
أيمكننا الجلوس؟
-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟-
-----------------
أيمكننا الجلوس؟
0
a-amk--na al-ul-sa?
ayamkanna aljulusa?
a-a-k-n-a a-j-l-s-?
-------------------
ayamkanna aljulusa?
Нам можно присесть?
أيمكننا الجلوس؟
ayamkanna aljulusa?
Можно нам посмотреть меню?
-لائ-ة--ل----،-م--ف-ل-؟
لائحة الطعام، من فضلك؟
ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟-
-------------------------
لائحة الطعام، من فضلك؟
0
la-ihat ----ea-i, min--ad-lk-?
layihat altaeami, min fadalka?
l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
layihat altaeami, min fadalka?
Можно нам посмотреть меню?
لائحة الطعام، من فضلك؟
layihat altaeami, min fadalka?
Можно нам заплатить раздельно?
أ------ ال--ع-ك--على----؟
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-
---------------------------
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
0
a-a-k-nna ----f---l--a--a--d?
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-?
-----------------------------
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
Можно нам заплатить раздельно?
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?