పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   eo Demandi pri la vojo

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [kvardek]

Demandi pri la vojo

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! P-rdon- -i-! Pardonu min! P-r-o-u m-n- ------------ Pardonu min! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? Ĉ---i ---as----p--m-n? Ĉu vi povas helpi min? Ĉ- v- p-v-s h-l-i m-n- ---------------------- Ĉu vi povas helpi min? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? K---e--as-bo-a r----r--i- a-ude? Kie estas bona restoracio apude? K-e e-t-s b-n- r-s-o-a-i- a-u-e- -------------------------------- Kie estas bona restoracio apude? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి Ĉea--u-e -ru-m-------ren. Ĉeangule iru maldekstren. Ĉ-a-g-l- i-u m-l-e-s-r-n- ------------------------- Ĉeangule iru maldekstren. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి Po--e -----------k-- -n-a--n. Poste iome iru rekte antaŭen. P-s-e i-m- i-u r-k-e a-t-ŭ-n- ----------------------------- Poste iome iru rekte antaŭen. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి P------ru ---- m-t-ojn-d--stren. Poste iru cent metrojn dekstren. P-s-e i-u c-n- m-t-o-n d-k-t-e-. -------------------------------- Poste iru cent metrojn dekstren. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు V- ---a---n-a--pren--l- -u---. Vi povas ankaŭ preni la buson. V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- b-s-n- ------------------------------ Vi povas ankaŭ preni la buson. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు Vi ---as -nka-----ni l- -ra---. Vi povas ankaŭ preni la tramon. V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- t-a-o-. ------------------------------- Vi povas ankaŭ preni la tramon. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Vi p-v-- -nka--si-ple--e--i-m-n-a---. Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte. V- p-v-s a-k-ŭ s-m-l- s-k-i m-n a-t-. ------------------------------------- Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Ki---m- at---u-la-fu-b-----di-n-n? Kiel mi atingu la futbalstadionon? K-e- m- a-i-g- l- f-t-a-s-a-i-n-n- ---------------------------------- Kiel mi atingu la futbalstadionon? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Tr----r- -a---nto-! Transiru la ponton! T-a-s-r- l- p-n-o-! ------------------- Transiru la ponton! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! T-a-etur- -----n--on! Traveturu la tunelon! T-a-e-u-u l- t-n-l-n- --------------------- Traveturu la tunelon! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి V-t-r---is-la -ri- -ra---l-mo. Veturu ĝis la tria trafiklumo. V-t-r- ĝ-s l- t-i- t-a-i-l-m-. ------------------------------ Veturu ĝis la tria trafiklumo. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి P-st- --r-u--e-st-e- en--a -n----st----n. Poste turnu dekstren en la unuan straton. P-s-e t-r-u d-k-t-e- e- l- u-u-n s-r-t-n- ----------------------------------------- Poste turnu dekstren en la unuan straton. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Pos---v-tu-- re-te -n----- t----- -e-vanta --jk-uci-o. Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo. P-s-e v-t-r- r-k-e a-t-ŭ-n t-a l- s-k-a-t- v-j-r-c-ĝ-. ------------------------------------------------------ Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? Pa---n-----,---e---i--tin-u -a fl-gha-enon? Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon? P-r-o-u m-n- k-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------------------- Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం P--j b-n- es-a-, s- -- ------ l- --t-o--. Plej bone estas, se vi prenas la metroon. P-e- b-n- e-t-s- s- v- p-e-a- l- m-t-o-n- ----------------------------------------- Plej bone estas, se vi prenas la metroon. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి Si-p---ve-uru--i- -a--asta--a---j-. Simple veturu ĝis la lasta haltejo. S-m-l- v-t-r- ĝ-s l- l-s-a h-l-e-o- ----------------------------------- Simple veturu ĝis la lasta haltejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -