పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   ro Propoziţii scundare cu sau

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [nouăzeci şi trei]

Propoziţii scundare cu sau

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు N- ştiu-da---m----b----. Nu ştiu dacă mă iubeşte. N- ş-i- d-c- m- i-b-ş-e- ------------------------ Nu ştiu dacă mă iubeşte. 0
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు N- ştiu -a-- ---în-o----. Nu ştiu dacă se întoarce. N- ş-i- d-c- s- î-t-a-c-. ------------------------- Nu ştiu dacă se întoarce. 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు N- ---u d--ă ----un-. Nu ştiu dacă mă sună. N- ş-i- d-c- m- s-n-. --------------------- Nu ştiu dacă mă sună. 0
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? O-re m--iu----e? Oare mă iubeşte? O-r- m- i-b-ş-e- ---------------- Oare mă iubeşte? 0
ఆయన వెనక్కి రారేమో? Oa-e v-n- --apoi? Oare vine înapoi? O-r- v-n- î-a-o-? ----------------- Oare vine înapoi? 0
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? Oar- ---sun-? Oare mă sună? O-r- m- s-n-? ------------- Oare mă sună? 0
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Mă --t-eb -ac---e g--de-te--a -i--. Mă întreb dacă se gândeşte la mine. M- î-t-e- d-c- s- g-n-e-t- l- m-n-. ----------------------------------- Mă întreb dacă se gândeşte la mine. 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా M--înt-----acă -re--- --t--n-va. Mă întreb dacă are pe altcineva. M- î-t-e- d-c- a-e p- a-t-i-e-a- -------------------------------- Mă întreb dacă are pe altcineva. 0
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా M- -nt--b--a-ă--int-. Mă întreb dacă minte. M- î-t-e- d-c- m-n-e- --------------------- Mă întreb dacă minte. 0
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? O--- s---â-de--e ---m-n-? Oare se gândeşte la mine? O-r- s- g-n-e-t- l- m-n-? ------------------------- Oare se gândeşte la mine? 0
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? Oa-- -re p- a-tc-nev-? Oare are pe altcineva? O-r- a-e p- a-t-i-e-a- ---------------------- Oare are pe altcineva? 0
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Oa-- --un- ad---ru-? Oare spune adevărul? O-r- s-u-e a-e-ă-u-? -------------------- Oare spune adevărul? 0
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Mă-îndoiesc -ă-mă-p-ac--c- -d--ăr--. Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. M- î-d-i-s- c- m- p-a-e c- a-e-ă-a-. ------------------------------------ Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Mă--n-oi--c-că-î-i----i-. Mă îndoiesc că îmi scrie. M- î-d-i-s- c- î-i s-r-e- ------------------------- Mă îndoiesc că îmi scrie. 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Mă î-do-esc -- -- -n-o--- -u-----. Mă îndoiesc că se însoară cu mine. M- î-d-i-s- c- s- î-s-a-ă c- m-n-. ---------------------------------- Mă îndoiesc că se însoară cu mine. 0
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? O---------a-e--u adev---t? Oare mă place cu adevărat? O-r- m- p-a-e c- a-e-ă-a-? -------------------------- Oare mă place cu adevărat? 0
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Oa-e -m- -cr--? Oare îmi scrie? O-r- î-i s-r-e- --------------- Oare îmi scrie? 0
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Oar---e î-soa-- cu m-ne? Oare se însoară cu mine? O-r- s- î-s-a-ă c- m-n-? ------------------------ Oare se însoară cu mine? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -