పదబంధం పుస్తకం

te బ్యాంక్ వద్ద   »   ro La bancă

60 [అరవై]

బ్యాంక్ వద్ద

బ్యాంక్ వద్ద

60 [şaizeci]

La bancă

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను D-res--să ---chid--n cont. Doresc să deschid un cont. D-r-s- s- d-s-h-d u- c-n-. -------------------------- Doresc să deschid un cont. 0
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్ Aici-a-eţ----ş---r--- meu. Aici aveţi paşaportul meu. A-c- a-e-i p-ş-p-r-u- m-u- -------------------------- Aici aveţi paşaportul meu. 0
మరియు ఇది నా చిరునామా Şi a-----ste--------mea. Şi aici este adresa mea. Ş- a-c- e-t- a-r-s- m-a- ------------------------ Şi aici este adresa mea. 0
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను Dores- ----e-un ba-- î- c--t-l-me-. Doresc să depun bani în contul meu. D-r-s- s- d-p-n b-n- î- c-n-u- m-u- ----------------------------------- Doresc să depun bani în contul meu. 0
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Do-es- să----i---a-- -in-c---u--m--. Doresc să ridic bani din contul meu. D-r-s- s- r-d-c b-n- d-n c-n-u- m-u- ------------------------------------ Doresc să ridic bani din contul meu. 0
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను Do-esc--- ---ic--x-rase----- c---. Doresc să ridic extrasele de cont. D-r-s- s- r-d-c e-t-a-e-e d- c-n-. ---------------------------------- Doresc să ridic extrasele de cont. 0
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను D----c--- --ca-e- -----c d- căl---ri-. Doresc să încasez un cec de călătorie. D-r-s- s- î-c-s-z u- c-c d- c-l-t-r-e- -------------------------------------- Doresc să încasez un cec de călătorie. 0
రుసుము ఎంత? C-t--e-mari -u-- ---is-oan-l-? Cât de mari sunt comisioanele? C-t d- m-r- s-n- c-m-s-o-n-l-? ------------------------------ Cât de mari sunt comisioanele? 0
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి? Unde------ie--- -e-nez? Unde trebuie să semnez? U-d- t-e-u-e s- s-m-e-? ----------------------- Unde trebuie să semnez? 0
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను A--ept un tran-f-- -i- -e--a---. Aştept un transfer din Germania. A-t-p- u- t-a-s-e- d-n G-r-a-i-. -------------------------------- Aştept un transfer din Germania. 0
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్ A-c--este-nu-ăr-- me---e co-t. Aici este numărul meu de cont. A-c- e-t- n-m-r-l m-u d- c-n-. ------------------------------ Aici este numărul meu de cont. 0
డబ్బు వచ్చిందా? A--ajun- -an--? Au ajuns banii? A- a-u-s b-n-i- --------------- Au ajuns banii? 0
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను D---sc--ă --h--- aceşt- b---. Doresc să schimb aceşti bani. D-r-s- s- s-h-m- a-e-t- b-n-. ----------------------------- Doresc să schimb aceşti bani. 0
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి Am -ev-ie d- -----i a-erican-. Am nevoie de dolari americani. A- n-v-i- d- d-l-r- a-e-i-a-i- ------------------------------ Am nevoie de dolari americani. 0
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా? Vă r----ă-m---a-i-b-n--ote-m-c-. Vă rog să-mi daţi bancnote mici. V- r-g s---i d-ţ- b-n-n-t- m-c-. -------------------------------- Vă rog să-mi daţi bancnote mici. 0
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా? A-eţ--ai----n-a-t---- de-ba--? Aveţi aici un automat de bani? A-e-i a-c- u- a-t-m-t d- b-n-? ------------------------------ Aveţi aici un automat de bani? 0
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు? Câ-----ni se---- re--a--? Câţi bani se pot retrage? C-ţ- b-n- s- p-t r-t-a-e- ------------------------- Câţi bani se pot retrage? 0
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు? C- f-l de-cărţ- de c-e-i-----po- -t--iza? Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? C- f-l d- c-r-i d- c-e-i- s- p-t u-i-i-a- ----------------------------------------- Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -