పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 2   »   ro Conjuncţii 2

95 [తొంభై ఐదు]

సముచ్చయం 2

సముచ్చయం 2

95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? De ------u--a--l-c--a--? De când nu mai lucrează? D- c-n- n- m-i l-c-e-z-? ------------------------ De când nu mai lucrează? 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? D- -a---nta-e-? De la nunta ei? D- l- n-n-a e-? --------------- De la nunta ei? 0
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Da,----ma- l---eaz--d--c-nd---- -ăs--o---. Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. D-, n- m-i l-c-e-z- d- c-n- s-a c-s-t-r-t- ------------------------------------------ Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit. 0
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు D----n--s-- -ăsă--ri----- m-- l-----z-. De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. D- c-n- s-a c-s-t-r-t- n- m-i l-c-e-z-. --------------------------------------- De când s-a căsătorit, nu mai lucrează. 0
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు D- c--d s- c-no----s--t -e-ici-i. De când se cunosc, sunt fericiţi. D- c-n- s- c-n-s-, s-n- f-r-c-ţ-. --------------------------------- De când se cunosc, sunt fericiţi. 0
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు D--cân-----cop--- i-s -a---n -raş. De când au copii, ies rar în oraş. D- c-n- a- c-p-i- i-s r-r î- o-a-. ---------------------------------- De când au copii, ies rar în oraş. 0
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? Când-vorb---e-la--ele-on? Când vorbeşte la telefon? C-n- v-r-e-t- l- t-l-f-n- ------------------------- Când vorbeşte la telefon? 0
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? În--i-pu- -ru-u-ui? În timpul drumului? Î- t-m-u- d-u-u-u-? ------------------- În timpul drumului? 0
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే Da--î------ ce---nd--e. Da, în timp ce conduce. D-, î- t-m- c- c-n-u-e- ----------------------- Da, în timp ce conduce. 0
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది V-r-e-t- -- -e---o--î- -im---- -on---e. Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. V-r-e-t- l- t-l-f-n î- t-m- c- c-n-u-e- --------------------------------------- Vorbeşte la telefon în timp ce conduce. 0
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది Se u--ă -- televiz----n -imp ---c-lcă. Se uită la televizor în timp ce calcă. S- u-t- l- t-l-v-z-r î- t-m- c- c-l-ă- -------------------------------------- Se uită la televizor în timp ce calcă. 0
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది A-cul-ă m--i---în--imp-c--şi f-ce-lecţ-i-e. Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. A-c-l-ă m-z-c- î- t-m- c---i f-c- l-c-i-l-. ------------------------------------------- Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile. 0
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను N- văd n---c -acă n--a- o--el--i. Nu văd nimic dacă nu am ochelari. N- v-d n-m-c d-c- n- a- o-h-l-r-. --------------------------------- Nu văd nimic dacă nu am ochelari. 0
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు Nu-î-ţ-l-g-------da----u-ic---s-e --a-t-r-. Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. N- î-ţ-l-g n-m-c d-c- m-z-c- e-t- a-a t-r-. ------------------------------------------- Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare. 0
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను Nu-m-r-s----i---acă---n--r---t. Nu miros nimic dacă sunt răcit. N- m-r-s n-m-c d-c- s-n- r-c-t- ------------------------------- Nu miros nimic dacă sunt răcit. 0
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము L-ăm-un-t-xi-d-că -l--ă. Luăm un taxi dacă plouă. L-ă- u- t-x- d-c- p-o-ă- ------------------------ Luăm un taxi dacă plouă. 0
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం Că---o-i---n --r-- -u--- --c- c-----ăm-----o--. Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. C-l-t-r-m î- j-r-l l-m-i d-c- c-ş-i-ă- l- l-t-. ----------------------------------------------- Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto. 0
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం Î----e- s---â---m --că -- vin--în-curând. Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. Î-c-p-m s- m-n-ă- d-c- n- v-n- î- c-r-n-. ----------------------------------------- Începem să mâncăm dacă nu vine în curând. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -