ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี |
ਮ-- ਇੱ---ਾਤ---ੋ--ਹਣਾ-ਚ----ਦਾ-/--ਾਹ-ੰ-ੀ -ਾ-।
ਮ-- ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-i---ka-khā-- -h-l'haṇā-cā-udā/ c-h-d- h--.
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
m-i- i-a k-ā-ā k-ō-'-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน |
ਇਹ----ਾ ਪਾਸ--ਰਟ --।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਪ-ਸਪ-ਰਟ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
0
Iha -ē-ā pās-pōr-ṭa ---.
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน |
ਅ-ੇ--ਹ-ਮੇ-ਾ-ਪ-ਾ--ੈ।
ਅਤ- ਇਹ ਮ-ਰ- ਪਤ- ਹ-।
ਅ-ੇ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
0
Atē -ha m-r- p--- -ai.
Atē iha mērā patā hai.
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Atē iha mērā patā hai.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน |
ਮ-ਂ -ਪਣੇ-ਖ-ਤ- ---ਚ-ਪੈਸੇ--ਮ੍ਹਾ--ਕ---ਉ---ਚ-ਹੁ--ਾ---ਚ-ਹ-ੰ-- --ਂ।
ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਵ--ਚ ਪ-ਸ- ਜਮ-ਹ-- ਕਰਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ- ਪ-ਸ- ਜ-੍-ਾ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-----pa-ē khāt--v-c- ---sē --mhāṁ kara-ā--ṇā-----d-/ ----d---āṁ.
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c- p-i-ē j-m-ā- k-r-v-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน |
ਮ-- ਆ-ਣੇ--ਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪ-ਸ- ----ਉਣ- ਚਾਹ-ੰਦ- /--ਾਹ-ੰਦੀ -ਾਂ।
ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਵ--ਚ-- ਪ-ਸ- ਕਢਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਪ-ਸ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma----p----kh------c-- pa-sē-k--------ṇ- ------- c--u---hā-.
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c-ṁ p-i-ē k-ḍ-a-ā-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี |
ਮੈ- ਆਪਣੇ -ਾਤੇ----ਵੇ--ਾ -ੈ-ਾ --ਹ---ਾ - ਚ-ਹੁ-ਦੀ---ਂ।
ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰਵ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰ-ਾ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ---a-ē k-ā-ē d- v-r-----a--- cā-u-ā/--āh-d---āṁ.
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง |
ਮੈਂ ਯਾਤ-ੀ --ੱਕ----- ਚ----ਦ- / ਚ-ਹੁੰ-ੀ ---।
ਮ-- ਯ-ਤਰ- ਚ--ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ੱ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma---y---rī-c-i-a ----ā --hud-/ --h--ī ---.
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
ਸ਼ੁ-- ਕ---- -ੈ?
ਸ਼-ਲਕ ਕ--ਨ- ਹ-?
ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Ś--aka-kinā ---?
Śulaka kinā hai?
Ś-l-k- k-n- h-i-
----------------
Śulaka kinā hai?
|
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Śulaka kinā hai?
|
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? |
ਮੈ- -------ਕ--ਥੇ--ਰਨੇ ਹਨ?
ਮ-- ਹਸਤ-ਖਰ ਕ--ਥ- ਕਰਨ- ਹਨ?
ਮ-ਂ ਹ-ਤ-ਖ- ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਨ- ਹ-?
-------------------------
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
0
Ma-ṁ--a--tā-ha-a--ithē--aranē-----?
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
M-i- h-s-t-k-a-a k-t-ē k-r-n- h-n-?
-----------------------------------
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน |
ਮ---ਜਰ-ਨੀ --ਂ --ਸਿ-- ਦੀ-ਉ-ੀ- ਕਰ ---ਾ -ਾਂ।
ਮ-- ਜਰਮਨ- ਤ-- ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉਡ-ਕ ਕਰ ਰ-ਹ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਜ-ਮ-ੀ ਤ-ਂ ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
M-i--j---m------ṁ-p---i'ā- d--uḍī---k-r- ri-ā--āṁ.
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
M-i- j-r-m-n- t-ṁ p-i-i-ā- d- u-ī-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------------
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน |
ਇਹ-ਮੇਰ- ---ਾ-- ਨੰ-- --।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬਰ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬ- ਹ-।
-----------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
0
I-- mēr- --ā---–-n-bara-ha-.
Iha mērā khātā – nabara hai.
I-a m-r- k-ā-ā – n-b-r- h-i-
----------------------------
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? |
ਕ--ਪੈ----- --?
ਕ- ਪ-ਸ- ਆਏ ਹਨ?
ਕ- ਪ-ਸ- ਆ- ਹ-?
--------------
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
0
K--paisē -'ē--ana?
Kī paisē ā'ē hana?
K- p-i-ē ā-ē h-n-?
------------------
Kī paisē ā'ē hana?
|
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
Kī paisē ā'ē hana?
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน |
ਮੈ--ਇ- ਰ-ਮ--ਦਲ-ਉ-ੀ -ਾ-ੁ--ਾ-- ਚਾ-ੁ--- ---।
ਮ-- ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ- ਰ-ਮ ਬ-ਲ-ਉ-ੀ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ-i---ra--m- -a-al---ṇ--c-hudā/-c--ud--h--.
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- i-a r-k-m- b-d-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ |
ਮੈ--- ਅ-ਰੀਕ- ਡ--ਰ ਚ-ਹ-ਦ----।
ਮ-ਨ-- ਅਮਰ-ਕ- ਡ-ਲਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹਨ।
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਰ-ਕ- ਡ-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
M--nū-am-r-k- ḍ--a-a -āh--- h-n-.
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
M-i-ū a-a-ī-ī ḍ-l-r- c-h-d- h-n-.
---------------------------------
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ |
ਮੈਨੂੰ --ੱਟੇ----ੇ -----ੇ -ਨ।
ਮ-ਨ-- ਟ--ਟ- ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹਨ।
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
Ma-n---uṭē pa-s- ---īd- hana.
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
M-i-ū ṭ-ṭ- p-i-ē c-h-d- h-n-.
-----------------------------
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? |
ਕ--ਇ-ਥ- ਕ----ਟੀਐੱ--ਹੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏਟ-ਐ-ਮ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏ-ੀ-ੱ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
0
K--ith----'- ---------h-i?
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
K- i-h- k-'- ē-ī-a-m- h-i-
--------------------------
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? |
ਖ-ਤੇ----ਚੋਂ ਕ--ਨੇ-ਪ-ਸੇ----ੇ ਜ--ਸ-ਦ----?
ਖ-ਤ- ਵ--ਚ-- ਕ--ਨ- ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸਕਦ- ਹਨ?
ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਕ-ੰ-ੇ ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------------
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Khātē-v--ōṁ k-n- p--sē k-ḍhē j- sa-adē ----?
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
K-ā-ē v-c-ṁ k-n- p-i-ē k-ḍ-ē j- s-k-d- h-n-?
--------------------------------------------
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? |
ਕ-----ਕ----ਿਟ-ਕ--- ਇਸਤੇਮਾਲ ਕ------ ਸਕਦੇ ਹਨ?
ਕ-ਹੜ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰਡ ਇਸਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹਨ?
ਕ-ਹ-ੇ ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਇ-ਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Kih--ē-k-----ṭa-kāraḍa is--ēmā-a kītē--ā-sak------n-?
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
K-h-ṛ- k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- i-a-ē-ā-a k-t- j- s-k-d- h-n-?
-----------------------------------------------------
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|