Розмовник

uk В ресторані 3   »   lt Restorane 3

31 [тридцять один]

В ресторані 3

В ресторані 3

31 [trisdešimt vienas]

Restorane 3

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська литовська Відтворити більше
Я хочу закуску. Norė--a- -žka--ži-. Norėčiau užkandžio. N-r-č-a- u-k-n-ž-o- ------------------- Norėčiau užkandžio. 0
Я хочу салат. N--ėč--u-s-lo--. Norėčiau salotų. N-r-č-a- s-l-t-. ---------------- Norėčiau salotų. 0
Я хочу суп. No--č----s----os. Norėčiau sriubos. N-r-č-a- s-i-b-s- ----------------- Norėčiau sriubos. 0
Я хочу десерт. Nor---au d---rt-. Norėčiau deserto. N-r-č-a- d-s-r-o- ----------------- Norėčiau deserto. 0
Я хочу морозиво з вершками. N---č--- ledų s- -ri--in-le. Norėčiau ledų su grietinėle. N-r-č-a- l-d- s- g-i-t-n-l-. ---------------------------- Norėčiau ledų su grietinėle. 0
Я хочу фрукти або сир. N-r--i---v--s-- a--a-s-rio. Norėčiau vaisių arba sūrio. N-r-č-a- v-i-i- a-b- s-r-o- --------------------------- Norėčiau vaisių arba sūrio. 0
Ми хочемо снідати. No---u-- p-s--č-a--i. Norėtume pusryčiauti. N-r-t-m- p-s-y-i-u-i- --------------------- Norėtume pusryčiauti. 0
Ми хочемо обідати. N---t-m- ------ti. Norėtume pietauti. N-r-t-m- p-e-a-t-. ------------------ Norėtume pietauti. 0
Ми хочемо вечеряти. N----um- va--rie-i-u-i. Norėtume vakarieniauti. N-r-t-m- v-k-r-e-i-u-i- ----------------------- Norėtume vakarieniauti. 0
Що Ви хочете на сніданок? K--no--tumė-- p--ryči-m-? Ko norėtumėte pusryčiams? K- n-r-t-m-t- p-s-y-i-m-? ------------------------- Ko norėtumėte pusryčiams? 0
Булочку з мармеладом і медом? Ba----ė-----uogie-e----medumi? Bandelės su uogiene ir medumi? B-n-e-ė- s- u-g-e-e i- m-d-m-? ------------------------------ Bandelės su uogiene ir medumi? 0
Тост з ковбасою і сиром? S--u-in---duo-ą-----eš-- -- -----? Skrudintą duoną su dešra ir sūriu? S-r-d-n-ą d-o-ą s- d-š-a i- s-r-u- ---------------------------------- Skrudintą duoną su dešra ir sūriu? 0
Варене яйце? Vi--o kiau-i--o? Virto kiaušinio? V-r-o k-a-š-n-o- ---------------- Virto kiaušinio? 0
Яєчню? Kept---i--šini-? Kepto kiaušinio? K-p-o k-a-š-n-o- ---------------- Kepto kiaušinio? 0
Омлет? Om--to? Omleto? O-l-t-? ------- Omleto? 0
Будь-ласка, ще йогурт. P-a--u-----vi----j-gur--. Prašau dar vieną jogurto. P-a-a- d-r v-e-ą j-g-r-o- ------------------------- Prašau dar vieną jogurto. 0
Будь-ласка, ще сіль і перець. Pr-šau d-r dru-kos i-----i-ų. Prašau dar druskos ir pipirų. P-a-a- d-r d-u-k-s i- p-p-r-. ----------------------------- Prašau dar druskos ir pipirų. 0
Будь-ласка, ще склянку води. Pr--a- --r--ie---s-i----ę van-e--. Prašau dar vieną stiklinę vandens. P-a-a- d-r v-e-ą s-i-l-n- v-n-e-s- ---------------------------------- Prašau dar vieną stiklinę vandens. 0

Успішно говорити – можна навчитися!

Говорити відносно просто. Успішно говорити – навпаки, набагато складніше. Тобто як ми говоримо важливіше за те, що ми говоримо. Це показали різні дослідження. Той, хто слухає, підсвідомо звертає увагу на певні ознаки того, хто говорить. Завдяки цьому ми можемо впливати, чи добре сприймається наша мова. Ми лише повинні завжди звертати увагу на те, як ми говоримо. Це стосується також мови нашого тіла. Вона має бути аутентичною і відповідати нашій особистості. Голос також відіграє певну роль, оскільки він також завжди оцінюється. У чоловіків, наприклад, перевага віддається низькому голосу. Він надає можливість тому, хто говорить, показувати себе незалежним і компетентним. Варіації ж голосу, навпаки, не мають ніякого ефекту. Але особливо важливою є швидкість говоріння. Успіх розмов було досліджено експериментально. Успішно говорити означає переконувати інших. Хто хоче переконати інших, не повинен говорити дуже швидко. В протилежному разі він викликає враження, що він говорить не відверто. Але надто повільне говоріння також є несприятливим. Люди, що говорять дуже повільно, діють не дуже розумно. Отже, найкраще говорити з середньою швидкістю. Ідеальним є 3,5 слова за секунду. Під час мовлення важливі також паузи. Вони дозволяють нашому мовленню діяти природно і правдоподібно. Внаслідок цього слухач нам довіряє. Оптимально робити 4 чи 5 пауз за хвилину. То ж спробуйте краще контролювати свою мову! Тоді можна йти також на наступну співбесіду з роботодавцем…