Littafin jumla

ha A hanya   »   uk В дорозі

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

A hanya

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Ukrainian Wasa Kara
Yana hawa babur. Він-ї-е -а -о--ц-к--. В__ ї__ н_ м_________ В-н ї-е н- м-т-ц-к-і- --------------------- Він їде на мотоциклі. 0
Vi---̈de n- mot----kli. V__ ï__ n_ m__________ V-n i-d- n- m-t-t-y-l-. ----------------------- Vin ïde na mototsykli.
Ya hau babur dinsa. Ві----- н--в--ос-п--і. В__ ї__ н_ в__________ В-н ї-е н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Він їде на велосипеді. 0
Vin -----n- v---sy--d-. V__ ï__ n_ v__________ V-n i-d- n- v-l-s-p-d-. ----------------------- Vin ïde na velosypedi.
Yana tafiya. В-н йде -і--и. В__ й__ п_____ В-н й-е п-ш-и- -------------- Він йде пішки. 0
Vi- -̆de p---k-. V__ y̆__ p______ V-n y-d- p-s-k-. ---------------- Vin y̆de pishky.
Yana tafiya ta jirgin ruwa. Він -ли---н- -о-аб--. В__ п____ н_ к_______ В-н п-и-е н- к-р-б-і- --------------------- Він пливе на кораблі. 0
V----lyve -a -----l-. V__ p____ n_ k_______ V-n p-y-e n- k-r-b-i- --------------------- Vin plyve na korabli.
Yana tafiya ta jirgin ruwa. В-- --ив---- -о--і. В__ п____ н_ ч_____ В-н п-и-е н- ч-в-і- ------------------- Він пливе на човні. 0
V-- -lyve-----h---i. V__ p____ n_ c______ V-n p-y-e n- c-o-n-. -------------------- Vin plyve na chovni.
Yana iyo. Ві--пл-в-. В__ п_____ В-н п-и-е- ---------- Він пливе. 0
V-- -ly-e. V__ p_____ V-n p-y-e- ---------- Vin plyve.
Shin yana da haɗari a nan? Ч- тут--еб-зп--н-? Ч_ т__ н__________ Ч- т-т н-б-з-е-н-? ------------------ Чи тут небезпечно? 0
C-y --- n--e---ch--? C__ t__ n___________ C-y t-t n-b-z-e-h-o- -------------------- Chy tut nebezpechno?
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? Чи н--езпечн- --м--у-- с---- ---о-----ат-? Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________ Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 0
C-y-ne-e------o s-m-mu-/ -a--y̆ p-----zhu-aty? C__ n__________ s_____ / s____ p_____________ C-y n-b-z-e-h-o s-m-m- / s-m-y- p-d-r-z-u-a-y- ---------------------------------------------- Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
Shin yana da haɗari don yawo da dare? Чи---бе-п--н- в-о-- --м-му ---ам-й--у--ти? Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______ Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-? ------------------------------------------ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 0
Ch--ne-ez--ch-- v--ch------m-----am--- hul----? C__ n__________ v_____ s_____ / s____ h_______ C-y n-b-z-e-h-o v-o-h- s-m-m- / s-m-y- h-l-a-y- ----------------------------------------------- Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
Mun yi asara. Ми---блук-л-. М_ з_________ М- з-б-у-а-и- ------------- Ми заблукали. 0
M- z-bl-ka-y. M_ z_________ M- z-b-u-a-y- ------------- My zablukaly.
Muna kan hanya mara kyau. Ми н- -е---в-л----- шл--у. М_ н_ н____________ ш_____ М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у- -------------------------- Ми на неправильному шляху. 0
My-n- ne--a--lʹ-----s-l---hu. M_ n_ n____________ s________ M- n- n-p-a-y-ʹ-o-u s-l-a-h-. ----------------------------- My na nepravylʹnomu shlyakhu.
Dole ne mu juya baya. Ми-пов------ов-р---и--. М_ п______ п___________ М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я- ----------------------- Ми повинні повернутися. 0
My ---y-ni -o-e-n--ysya. M_ p______ p____________ M- p-v-n-i p-v-r-u-y-y-. ------------------------ My povynni povernutysya.
A ina za ku iya yin kiliya a nan? Де-м--н- --т -рипа-куват--я? Д_ м____ т__ п______________ Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-? ---------------------------- Де можна тут припаркуватися? 0
De--ozh-a-tut pr-p-rkuva---ya? D_ m_____ t__ p_______________ D- m-z-n- t-t p-y-a-k-v-t-s-a- ------------------------------ De mozhna tut pryparkuvatysya?
Akwai parking a nan? Чи - т---м-с-е--л- п-р-о---? Ч_ є т__ м____ д__ п________ Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-? ---------------------------- Чи є тут місце для парковки? 0
Ch------ut-mi-ts- --ya-pa-ko---? C__ y_ t__ m_____ d___ p________ C-y y- t-t m-s-s- d-y- p-r-o-k-? -------------------------------- Chy ye tut mistse dlya parkovky?
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? Я- ---г- --ж-а---- с-оя-и? Я_ д____ м____ т__ с______ Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-? -------------------------- Як довго можна тут стояти? 0
Ya--do-h- mozh----ut-stoyat-? Y__ d____ m_____ t__ s_______ Y-k d-v-o m-z-n- t-t s-o-a-y- ----------------------------- Yak dovho mozhna tut stoyaty?
Kuna ski? Ви-ка--є-есь--а лижа-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Ви катаєтесь на лижах? 0
Vy--a-ay-tesʹ n- l----kh? V_ k_________ n_ l_______ V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h- ------------------------- Vy katayetesʹ na lyzhakh?
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? В- ---т--на-лиж-----ліфті -гору? В_ ї____ н_ л______ л____ в_____ В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у- -------------------------------- Ви їдете на лижному ліфті вгору? 0
Vy -̈-e-e na--y--n----l-fti----ru? V_ ï____ n_ l_______ l____ v_____ V- i-d-t- n- l-z-n-m- l-f-i v-o-u- ---------------------------------- Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
Za ku iya yin hayan ski a nan? Тут --жна------ -и-- в --ок--? Т__ м____ в____ л___ в п______ Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-? ------------------------------ Тут можна взяти лижі в прокат? 0
Tu---oz-na-v--a-- l-zhi---pr-ka-? T__ m_____ v_____ l____ v p______ T-t m-z-n- v-y-t- l-z-i v p-o-a-? --------------------------------- Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -