Littafin jumla

ha izinin yin wani abu   »   pl móc coś / wolno (mieć pozwolenie]

73 [sabain da uku]

izinin yin wani abu

izinin yin wani abu

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Polish Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? Woln- c- j-ż-j-ździć---mo-h--e-? W____ c_ j__ j______ s__________ W-l-o c- j-ż j-ź-z-ć s-m-c-o-e-? -------------------------------- Wolno ci już jeździć samochodem? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? W-l-- ci j-ż-pi- -l-----? W____ c_ j__ p__ a_______ W-l-o c- j-ż p-ć a-k-h-l- ------------------------- Wolno ci już pić alkohol? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? W-ln---- --ż -a-emu /--amej j-c--ć--a -ra-i--? W____ c_ j__ s_____ / s____ j_____ z_ g_______ W-l-o c- j-ż s-m-m- / s-m-j j-c-a- z- g-a-i-ę- ---------------------------------------------- Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 0
halatta ga m-ż--- -o--o (mie--poz-o-e-i-] m_____ w____ (____ p__________ m-ż-a- w-l-o (-i-ć p-z-o-e-i-] ------------------------------ można, wolno (mieć pozwolenie] 0
An bar mu mu sha taba a nan? Wo-n--nam ---p--i-? W____ n__ t_ p_____ W-l-o n-m t- p-l-ć- ------------------- Wolno nam tu palić? 0
Ana halatta shan taba a nan? W-l-- tu-p----? W____ t_ p_____ W-l-o t- p-l-ć- --------------- Wolno tu palić? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? (Cz-----żn- pł--ić---rt- --e-yt---?-/-Wol-o---acić ----- kredytową? (____ M____ p_____ k____ k_________ / W____ p_____ k____ k_________ (-z-] M-ż-a p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- / W-l-o p-a-i- k-r-ą k-e-y-o-ą- ------------------------------------------------------------------- (Czy] Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 0
Za ku iya biya ta cak? (---] Moż-a-z---ac-- c-eki--? ---o-n- --a--ć-czekiem? (____ M____ z_______ c_______ / W____ p_____ c_______ (-z-] M-ż-a z-p-a-i- c-e-i-m- / W-l-o p-a-i- c-e-i-m- ----------------------------------------------------- (Czy] Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? (Czy- M---a---ac-ć-----o --tówką? - W-lno -----ć tyl-- go--w-ą? (____ M____ p_____ t____ g_______ / W____ p_____ t____ g_______ (-z-] M-ż-a p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- / W-l-o p-a-i- t-l-o g-t-w-ą- --------------------------------------------------------------- (Czy] Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? (-----M--ę-----w--ić? (____ M___ z_________ (-z-] M-g- z-d-w-n-ć- --------------------- (Czy] Mogę zadzwonić? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? (C-----o-- --c-ś z--yt--? (____ M___ o c__ z_______ (-z-] M-g- o c-ś z-p-t-ć- ------------------------- (Czy] Mogę o coś zapytać? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? (Czy] -o-ę coś-powi--z-e-? (____ M___ c__ p__________ (-z-] M-g- c-ś p-w-e-z-e-? -------------------------- (Czy] Mogę coś powiedzieć? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. O----e -o-- -----w--a-ku. O_ n__ m___ s___ w p_____ O- n-e m-ż- s-a- w p-r-u- ------------------------- On nie może spać w parku. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. On n------- -----w--am-c--d---. O_ n__ m___ s___ w s___________ O- n-e m-ż- s-a- w s-m-c-o-z-e- ------------------------------- On nie może spać w samochodzie. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. On---e-moż----ać na -worc-. O_ n__ m___ s___ n_ d______ O- n-e m-ż- s-a- n- d-o-c-. --------------------------- On nie może spać na dworcu. 0
Za mu iya samun wurin zama? (Czy- ---emy-----ść? (____ M_____ u______ (-z-] M-ż-m- u-i-ś-? -------------------- (Czy] Możemy usiąść? 0
Za mu iya samun menu? (C-y]---że-y do-t---k---ę-d-ń? (____ M_____ d_____ k____ d___ (-z-] M-ż-m- d-s-a- k-r-ę d-ń- ------------------------------ (Czy] Możemy dostać kartę dań? 0
Za mu iya biya daban? (Cz-] ----my z-pła--ć -----o? (____ M_____ z_______ o______ (-z-] M-ż-m- z-p-a-i- o-o-n-? ----------------------------- (Czy] Możemy zapłacić osobno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -