| karanta |
-و---ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k-a----n-
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
karanta
خواندن
khaandan
|
| Na karanta. |
من خ--ن------
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
--n-kha--de--am.--
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
|
Na karanta.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
|
| Na karanta dukan novel. |
-- -م-م---ا---ا-خ--------.
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
--------am ---aan-r- k-a--d-h --.--
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
Na karanta dukan novel.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
|
| don gane |
---ی-ن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
--hm-dan
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
|
don gane
فهمیدن
fahmidan
|
| Na gane. |
م---هم--ه ا-.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
-an fa-m--e- --.
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
|
Na gane.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
|
| Na fahimci dukkan rubutun. |
م--ت-ام-م-ن--ا-----------ف------
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
man t--aam -a-- ra ---mi-eh-a---ahm-d---
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
Na fahimci dukkan rubutun.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
|
| amsa |
پاس- د-دن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p-a-o-- d-adan--
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
|
amsa
پاسخ دادن
paasokh daadan
|
| Na amsa. |
م---اسخ -اد- ام-
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
-a-----s--h da-de----.-
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
|
Na amsa.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
|
| Na amsa duk tambayoyin. |
من به تم--------ا--پاسخ --ده ام-
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
--n ----a-aa-i--o----t-pa--okh-d-adeh-a--
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
Na amsa duk tambayoyin.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
|
| Na san cewa - na san haka. |
-ن-آ- ر- --د----– -- ---ر- --د-نست-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
-a- a-n-r--mi-da-n-- – -an a---r---i----n--t-m-
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
Na san cewa - na san haka.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
|
| Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. |
من آ- -- ---نو--م –--ن آن -- نوش---ا-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
ma- --n r- -i----i--m-– man -a--r---e---h-e---m---
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
|
| Ina jin haka - na ji haka. |
-ن -ن-ر- ---ن-- ---ن-آن ر--ش---ه----
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
m-n-aa--ra-m--s--------–-ma- aa- ra-sh----e--a-.-
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
Ina jin haka - na ji haka.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
|
| Zan sami wannan - Ina da wannan. |
-ن آ- -ا --گ-ر- --من آن--ا گ-فت-----
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
-an --- -- mi-gi-a- –---n-aan-----er-fte--a---
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
Zan sami wannan - Ina da wannan.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
|
| Na kawo wannan - na kawo wannan. |
-ن -ن -- می--ورم-– م---- -- آ--د---م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
--- --n-ra m---a----- –-m-- -an--a-aa----eh --.
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
Na kawo wannan - na kawo wannan.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
|
| Na saya wannan - na sayi wannan. |
من -ن ر--م------–-من--- ----ر--- --.
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
-an --- -- -i---o--- - m-- a-n r--k---id-h-am---
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
Na saya wannan - na sayi wannan.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
|
| Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. |
من م-تظ- -- ه-------- م-ت---آ- -و-ه--م-
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m----o--az-r-aa- -as-am-– m----------r-a-- b-d---a---
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
|
| Na bayyana hakan - na bayyana hakan. |
-ن آ---ا تو--------م-– م---- ---ت--ی- داده--م.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
-a- -a---a t--z-h ----ah-- –--a--a-n r---o-z-- da-d-- a-.-
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
|
| Na san cewa - na san hakan. |
---آ--ر--م---اسم-– من -ن را-می-ن---م.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
ma--aa---a--i-------s-- ---a-------a-m--sh-naa-hta----
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|
Na san cewa - na san hakan.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
|