| karanta |
ч-та
ч___
ч-т-
----
чита
0
chita
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| Na karanta. |
Ја- читав.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Ј-s-ch-ta-.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
Na karanta.
Јас читав.
Јas chitav.
|
| Na karanta dukan novel. |
Ја--г---р-чит-в це-и-- --м-н.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј-s -----r-ch-t-- -zye--o- -----.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
Na karanta dukan novel.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| don gane |
ра--ира
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
ra--ira
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
|
| Na gane. |
Ј-с-р----ав.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јa--r-z---v.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
Na gane.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
| Na fahimci dukkan rubutun. |
Ј-- го----б--в -елиот т--ст.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј---g-o r-zb-a---zy-lio---y--s-.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
Na fahimci dukkan rubutun.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
| amsa |
одговара
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o-g---a-a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
|
| Na amsa. |
Ја--о-----р-в.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Јas -d-uovo-iv.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
Na amsa.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
| Na amsa duk tambayoyin. |
Ја- -д-овори- -а-сит- п----њ-.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Ј---od-uo----v--a-sity----ashaњ-.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
Na amsa duk tambayoyin.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
| Na san cewa - na san haka. |
Ј-с-г- зн-- т-а –---- -о --аев -о-.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa--guo-z--m toa-–-ј-s g-- -----v t-a.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Na san cewa - na san haka.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
| Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. |
Ј-с-г- п---в-м--оа-- ----го-н---ша--то-.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Јas guo -----o--- --- - ј-s guo----ishav--o-.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
| Ina jin haka - na ji haka. |
Јас г- --у-ам т---–-ја--г--с-у--------.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Јas --o slo-s-am t-a-– јa- -u- -l-osh--- toa.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
Ina jin haka - na ji haka.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
| Zan sami wannan - Ina da wannan. |
Ја- ---земам то- - --с-----е--- -оа.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј-- g---zye-am to- – ј-s g-o---e--- -oa.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
Zan sami wannan - Ina da wannan.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
| Na kawo wannan - na kawo wannan. |
Ј-с--- но-ам -оа – -а- г--до---ов ---.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј---guo--osam--o--- --s gu- don--so- -o-.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
Na kawo wannan - na kawo wannan.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
| Na saya wannan - na sayi wannan. |
Јас--о-купу----тоа –--ас--о -упи----а.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Ј-s-gu- k-op-ova--t-a –--as -u--ko---v--o-.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
Na saya wannan - na sayi wannan.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
| Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. |
Ј-- -о --е---ам т---–---- -о -чекув-- тоа.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-- -u- -ch-e---va- to--- --- -uo--ch-e--ovav --a.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
| Na bayyana hakan - na bayyana hakan. |
Ја---- -о--с----м --а - -а- -о п---сн---т--.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-- --- p---s--o-a- -o----ј-s-g-o--o-a---- t-a.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
Na bayyana hakan - na bayyana hakan.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
| Na san cewa - na san hakan. |
Ј-- г- знам -о----ја- г--з---в-т--.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa- --- z-am ----–-ј------ -nayev---a.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
Na san cewa - na san hakan.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|