Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/100565199.webp
πρωινιάζω
Προτιμούμε να πρωινιάζουμε στο κρεβάτι.
proiniázo
Protimoúme na proiniázoume sto kreváti.
ci abinci
Mu ke son mu ci abinci cikin gadonmu.
cms/verbs-webp/57248153.webp
αναφέρω
Ο αφεντικός ανέφερε ότι θα τον απολύσει.
anaféro
O afentikós anéfere óti tha ton apolýsei.
gaya
Maigida ya gaya cewa zai sa shi fita.
cms/verbs-webp/99392849.webp
αφαιρώ
Πώς μπορεί κανείς να αφαιρέσει έναν λεκέ από κόκκινο κρασί;
afairó
Pós boreí kaneís na afairései énan leké apó kókkino krasí?
cire
Yaya za a cire launin wainan zafi?
cms/verbs-webp/115520617.webp
πατώ πάνω
Ένας ποδηλάτης πατήθηκε από ένα αυτοκίνητο.
pató páno
Énas podilátis patíthike apó éna aftokínito.
kashe
Wani yanmaicin ya kashe da mota.
cms/verbs-webp/120015763.webp
θέλω να βγω
Το παιδί θέλει να βγει έξω.
thélo na vgo
To paidí thélei na vgei éxo.
so tafi waje
Yaro ya so ya tafi waje.
cms/verbs-webp/49374196.webp
απολύω
Ο αφεντικός μου με απέλυσε.
apolýo
O afentikós mou me apélyse.
kore
Ogan mu ya kore ni.
cms/verbs-webp/106279322.webp
ταξιδεύω
Μας αρέσει να ταξιδεύουμε μέσα από την Ευρώπη.
taxidévo
Mas arései na taxidévoume mésa apó tin Evrópi.
tafi
Mu son tafiya a cikin Turai.
cms/verbs-webp/66787660.webp
βάφω
Θέλω να βάψω το διαμέρισμά μου.
váfo
Thélo na vápso to diamérismá mou.
zane
Ina so in zane gida na.
cms/verbs-webp/34567067.webp
ψάχνω
Η αστυνομία ψάχνει τον δράστη.
psáchno
I astynomía psáchnei ton drásti.
nema
‘Yan sanda suke neman mai laifi.
cms/verbs-webp/33463741.webp
ανοίγω
Μπορείς να ανοίξεις αυτό το κουτί για μένα;
anoígo
Boreís na anoíxeis aftó to koutí gia ména?
buɗe
Zaka iya buɗe wannan tsakiya don Allah?
cms/verbs-webp/89025699.webp
κουβαλώ
Ο γάιδαρος κουβαλάει ένα βαρύ φορτίο.
kouvaló
O gáidaros kouvaláei éna varý fortío.
kai
Giya yana kai nauyi.
cms/verbs-webp/119501073.webp
βρίσκομαι
Εκεί είναι το κάστρο - βρίσκεται ακριβώς απέναντι!
vrískomai
Ekeí eínai to kástro - vrísketai akrivós apénanti!
kwance gabas
Anan gida ne - ya kwance kusa da gabas!