Բառապաշար

Սովորեք մակդիրները – Pashto

cms/adverbs-webp/176427272.webp
لاندې
هغه له څنډې لاندې وهل شوی.
landē
hagha la ṣanḍē landē wahl shawī.
ներքև
Նա ներքև է ընկնում վերևից։
cms/adverbs-webp/172832880.webp
ډیر
د وچ کوچنۍ ډیر ژځمن دی.
ḍēr
da wach kōchnē ḍēr žaṣam daī.
շատ
Երեխան շատ է սովորած։
cms/adverbs-webp/52601413.webp
کور کې
کور کې خوندوره ښکلی!
kur kē
kur kē khundura xkali!
տանը
Ամենագեղեցիկը տանը է։
cms/adverbs-webp/71970202.webp
ډېر
هی ډېر وړوکې ده.
ḍēr
hē ḍēr wruke dē.
ամենաշատ
Այն ամենաշատ բարձրացած է։
cms/adverbs-webp/40230258.webp
ډېر
هغه همیشه ډېره کار کوي.
ḍēr
haġe həmiša ḍēra kār kūy.
շատ
Նա միշտ շատ աշխատել է։
cms/adverbs-webp/166071340.webp
بهر
یې د اوبو نه بهر راځي.
behr
yē da ōbo na behr rāṣī.
դուրս
Այն դուրս է գալիս ջրից։
cms/adverbs-webp/57758983.webp
نیم
د ګیلاس نیم خالی دی.
nīm
da gēlaas nīm xaali dē.
կիսա
Բաժակը կիսա դատարկ է։
cms/adverbs-webp/38720387.webp
لاندې
هغه لاندې په اوبو کې وپورته وه.
landē
haġe landē pə obu ke wporta wəh.
ներքև
Նա ներքև է բարձրանում ջրի մեջ։
cms/adverbs-webp/141785064.webp
ژر
یې ژر د کور ته وروسته شي.
zhər
yay zhər da kor ta waroṣta shi.
շուտով
Նա կարող է գնալ տուն շուտով։
cms/adverbs-webp/118228277.webp
بیرون
هغه زیار ژلیږي چې د زندان څخه بیرون راځي.
beeron
haghay zyaar zhleejhee chay da zandaan chkhah beeron raazhee.
դուրս
Նա ուզում է բանտից դուրս գալ։
cms/adverbs-webp/135100113.webp
اندره
هو اندره راځي یا بیرون؟
andəra
hu andəra raḍhi yaa bērun?
միշտ
Այստեղ միշտ լիճ էր։
cms/adverbs-webp/178519196.webp
په سحر کې
زه په سحر کې پورته شوی باید وکړم.
pə saḥar ke
za pə saḥar ke purta shawī baīd wakṛam.
առավոտյան
Ես պետք է առավոտյան շուտ բարձրանամ։