የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ro În tren

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [treizeci şi patru]

În tren

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? A-est- e--e t--nul--pr--B-rli-? A_____ e___ t_____ s___ B______ A-e-t- e-t- t-e-u- s-r- B-r-i-? ------------------------------- Acesta este trenul spre Berlin? 0
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Câ-d--l--că--r-nu-? C___ p_____ t______ C-n- p-e-c- t-e-u-? ------------------- Când pleacă trenul? 0
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? C-nd---u----trenul--a Be----? C___ a_____ t_____ l_ B______ C-n- a-u-g- t-e-u- l- B-r-i-? ----------------------------- Când ajunge trenul la Berlin? 0
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? S---aţi-m-, p-- -- tr--? S__________ p__ s_ t____ S-u-a-i-m-, p-t s- t-e-? ------------------------ Scuzaţi-mă, pot să trec? 0
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። C----c- --e-t- ---e locu- -eu. C___ c_ a_____ e___ l____ m___ C-e- c- a-e-t- e-t- l-c-l m-u- ------------------------------ Cred că acesta este locul meu. 0
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Cre--că -taţ---e-l-c-l me-. C___ c_ s____ p_ l____ m___ C-e- c- s-a-i p- l-c-l m-u- --------------------------- Cred că staţi pe locul meu. 0
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Un-- -s-e --g-nul--- ---mi-? U___ e___ v______ d_ d______ U-d- e-t- v-g-n-l d- d-r-i-? ---------------------------- Unde este vagonul de dormit? 0
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው V--on-l d--d-r--t---t- ----apă--- ---nu---. V______ d_ d_____ e___ l_ c______ t________ V-g-n-l d- d-r-i- e-t- l- c-p-t-l t-e-u-u-. ------------------------------------------- Vagonul de dormit este la capătul trenului. 0
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ Şi---d--e--e -ago--l--e-t-u-a--? - Î---a--. Ş_ u___ e___ v______ r__________ – Î_ f____ Ş- u-d- e-t- v-g-n-l r-s-a-r-n-? – Î- f-ţ-. ------------------------------------------- Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă. 0
ከታች መተኛት እችላለው? Po--să-d--m ---? P__ s_ d___ j___ P-t s- d-r- j-s- ---------------- Pot să dorm jos? 0
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? P----ă-do---la-mij-oc? P__ s_ d___ l_ m______ P-t s- d-r- l- m-j-o-? ---------------------- Pot să dorm la mijloc? 0
ከላይ መተኛት እችላለው? Po- s- ---m s--? P__ s_ d___ s___ P-t s- d-r- s-s- ---------------- Pot să dorm sus? 0
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Cân- ---nge--l--g--ni-ă? C___ a______ l_ g_______ C-n- a-u-g-m l- g-a-i-ă- ------------------------ Când ajungem la graniţă? 0
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Câ- d-rează ---ă----- p--- la--erl--? C__ d______ c________ p___ l_ B______ C-t d-r-a-ă c-l-t-r-a p-n- l- B-r-i-? ------------------------------------- Cât durează călătoria până la Berlin? 0
ባቡሩ ዘግይታል? A-e------l înt-rzier-? A__ t_____ î__________ A-e t-e-u- î-t-r-i-r-? ---------------------- Are trenul întârziere? 0
የሚነበብ ነገር አለዎት? Av-ţ- -eva--e--i-i-? A____ c___ d_ c_____ A-e-i c-v- d- c-t-t- -------------------- Aveţi ceva de citit? 0
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? S---o----pr-m- ---i---v- -- -â-c-t ş- ---bă-t? S_ p____ p____ a___ c___ d_ m_____ ş_ d_ b____ S- p-a-e p-i-i a-c- c-v- d- m-n-a- ş- d- b-u-? ---------------------------------------------- Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut? 0
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? M- -re---i--- -og l- o-a 7.-0? M_ t______ v_ r__ l_ o__ 7____ M- t-e-i-i v- r-g l- o-a 7-0-? ------------------------------ Mă treziţi vă rog la ora 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -