ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
М-жет---е-е по-тр-г-и?
М_____ м___ п_________
М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и-
----------------------
Можете мене постригти?
0
Moz-ete--e-- -os--y-t-?
M______ m___ p_________
M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y-
-----------------------
Mozhete mene postryhty?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
Можете мене постригти?
Mozhete mene postryhty?
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
Н--дуж- кор-т-о, буд--лас--.
Н_ д___ к_______ б__________
Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-.
----------------------------
Не дуже коротко, будь-ласка.
0
Ne-duzh----r--k---bud--la---.
N_ d____ k_______ b__________
N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-.
-----------------------------
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
Не дуже коротко, будь-ласка.
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
Д-щ--кор-т-е- буд-----к-.
Д___ к_______ б__________
Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-.
-------------------------
Дещо коротше, будь-ласка.
0
De----o-korotsh-, b-------k-.
D______ k________ b__________
D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-.
-----------------------------
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
Дещо коротше, будь-ласка.
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
Мож--е-пр--в--------------?
М_____ п_______ ф__________
М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-?
---------------------------
Можете проявити фотографії?
0
M--hete-pro-av-t--f-toh-a--i-?
M______ p________ f__________
M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈-
------------------------------
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
Можете проявити фотографії?
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
Ф-т--р--і-----а-диску.
Ф_________ – н_ д_____
Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у-
----------------------
Фотографії – на диску.
0
F---h-a-ii- - -- d---u.
F_________ – n_ d_____
F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u-
-----------------------
Fotohrafiï – na dysku.
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
Фотографії – на диску.
Fotohrafiï – na dysku.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
Фот-гра-і- --у фо--а--ра--.
Ф_________ – у ф___________
Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і-
---------------------------
Фотографії – у фотоапараті.
0
F----r--i-̈---- f---a----t-.
F_________ – u f___________
F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i-
----------------------------
Fotohrafiï – u fotoaparati.
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
Фотографії – у фотоапараті.
Fotohrafiï – u fotoaparati.
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
Чи-м--ете-В-----рем--т---ти -од--н-к?
Ч_ м_____ В_ в_____________ г________
Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-?
-------------------------------------
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
0
C-y-m----te--y --d-e-o-t--at- -ody--yk?
C__ m______ V_ v_____________ h________
C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-?
---------------------------------------
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
መስታወቱ ተሰብሯል።
С-л- ро--ите.
С___ р_______
С-л- р-з-и-е-
-------------
Скло розбите.
0
S-lo--o-byte.
S___ r_______
S-l- r-z-y-e-
-------------
Sklo rozbyte.
መስታወቱ ተሰብሯል።
Скло розбите.
Sklo rozbyte.
ባትሪው አልቋል።
Б-т-ре----зря-ж---.
Б______ р__________
Б-т-р-я р-з-я-ж-н-.
-------------------
Батарея розряджена.
0
Ba-are-a r--ryadz-ena.
B_______ r____________
B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-.
----------------------
Batareya rozryadzhena.
ባትሪው አልቋል።
Батарея розряджена.
Batareya rozryadzhena.
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
Чи-мо-ете попр-с-в-ти с-р-ч--?
Ч_ м_____ п__________ с_______
Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у-
------------------------------
Чи можете попрасувати сорочку?
0
C-- -o--et--p-p-asuv-t- ---o-h--?
C__ m______ p__________ s________
C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-?
---------------------------------
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
Чи можете попрасувати сорочку?
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
Ч------т- по--с-и-- ш---и?
Ч_ м_____ п________ ш_____
Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и-
--------------------------
Чи можете почистити штани?
0
Ch---oz-e---p-----tyt- s-t-ny?
C__ m______ p_________ s______
C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-?
------------------------------
Chy mozhete pochystyty shtany?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
Чи можете почистити штани?
Chy mozhete pochystyty shtany?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
Ч- м-ж-те-ві---монтув--и -ер---ки?
Ч_ м_____ в_____________ ч________
Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-?
----------------------------------
Чи можете відремонтувати черевики?
0
Chy--oz--te-vid----nt----- c---e----?
C__ m______ v_____________ c_________
C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y-
-------------------------------------
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
Чи можете відремонтувати черевики?
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
Чи-мо--т- -- д--и-м-н- за-а----чк-?
Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________
Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у-
-----------------------------------
Чи можете Ви дати мені запальничку?
0
C-y-moz-e-e -y --t- me-i-z-p-lʹn--hku?
C__ m______ V_ d___ m___ z____________
C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-?
--------------------------------------
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
Чи------ В--с--ни----б- зап---н----?
Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________
Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у-
------------------------------------
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
0
C-y --y-te -y si---ky ab---a-al--yc--u?
C__ m_____ V_ s______ a__ z____________
C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-?
---------------------------------------
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
Ч- --єт- Ви попі---и-к-?
Ч_ м____ В_ п___________
Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у-
------------------------
Чи маєте Ви попільничку?
0
Chy--a-e-e V- p---lʹn-c--u?
C__ m_____ V_ p____________
C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-?
---------------------------
Chy mayete Vy popilʹnychku?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
Чи маєте Ви попільничку?
Chy mayete Vy popilʹnychku?
ሲጋር ያጨሳሉ?
Чи -а-ите-Ви --г-ри?
Ч_ п_____ В_ с______
Ч- п-л-т- В- с-г-р-?
--------------------
Чи палите Ви сигари?
0
Ch- -alyt- V--syhar-?
C__ p_____ V_ s______
C-y p-l-t- V- s-h-r-?
---------------------
Chy palyte Vy syhary?
ሲጋር ያጨሳሉ?
Чи палите Ви сигари?
Chy palyte Vy syhary?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Ч- -а-ит--Ви с-гаре--?
Ч_ п_____ В_ с________
Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-?
----------------------
Чи палите Ви сигарети?
0
C-y-p-lyt---y--y-a-ety?
C__ p_____ V_ s________
C-y p-l-t- V- s-h-r-t-?
-----------------------
Chy palyte Vy syharety?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
Чи палите Ви сигарети?
Chy palyte Vy syharety?
ፒፓ ይስባሉ?
Ч--п---те----люльк-?
Ч_ п_____ В_ л______
Ч- п-л-т- В- л-л-к-?
--------------------
Чи палите Ви люльку?
0
Ch--p-------y--yu---u?
C__ p_____ V_ l_______
C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u-
----------------------
Chy palyte Vy lyulʹku?
ፒፓ ይስባሉ?
Чи палите Ви люльку?
Chy palyte Vy lyulʹku?