አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
Т---апізн---я-н- -в-об--?
Т_ з_________ н_ а_______
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
T--zapi-n---ya ----v-ob--?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
Я че--в н- т-бе---в----н-.
Я ч____ н_ т___ п_________
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
YA-ch-k-v--a--e-e---vhod---.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
ሞባይልክ(ሽ]ን አልያዝከውም/ሽውም?
Т-------єш----і-ьн-г- --ле-----з -о-ою?
Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
T---e---yesh--ob-l----o te----nu - s---y-?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
ሞባይልክ(ሽ]ን አልያዝከውም/ሽውም?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
Будь-пу-к--ал-ним--а-ту--о-о ра-у!
Б___ п___________ н_________ р____
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
B-dʹ-pun---al--y- na--upn-ho raz-!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
В-з--и--ас-уп-о-- -а---т-ксі!
В_____ н_________ р___ т_____
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
Vizʹm- n-s----o-o---z- ----i!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
В-з--- нас-у-н-го -а----ар-с-л-к-!
В_____ н_________ р___ п__________
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
Vi--m---a--upno---ra-u p--a--lʹku!
V_____ n_________ r___ p__________
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
ነገ እረፍት ነኝ።
З----- я-ві----й /---ль--.
З_____ я в______ / в______
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Za--r- -a--i-ʹn-y̆ /-v-lʹ-a.
Z_____ y_ v______ / v______
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
ነገ እረፍት ነኝ።
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
ነገ እንገናኝ?
Зу-трі-ем-ся-------?
З___________ з______
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Zustr-n-m-sya--a----?
Z____________ z______
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
ነገ እንገናኝ?
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
አዝናለው!ነገ አልችልም።
Н---аль---а-т-а --не--о-у.
Н_ ж____ з_____ я н_ м____
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
N- -ha-ʹ- za-t-a--a ----o-h-.
N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
አዝናለው!ነገ አልችልም።
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
В-теб--вже-є --а-- ----- -и-ід--?
В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V ---- vzhe-ye-----y na tsi vy-hi--i?
V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
Ч- --теб- --- --пл---?
Ч_ в т___ в__ є п_____
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
C---v----- vzhe--e p--n-?
C__ v t___ v___ y_ p_____
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
Я--ро---ую зуст---ися-на-в--і----.
Я п_______ з_________ н_ в________
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
YA pr-p-n----z-strit-s-- -- v---idn-kh.
Y_ p________ z__________ n_ v__________
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
В-а-----о ---ні-?
В________ п______
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
V---h--y--o-pik-i-?
V__________ p______
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
Ї---о -а---я-?
Ї____ н_ п____
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
I--em- na-plyazh?
Ï____ n_ p______
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
Ї--мо в----и?
Ї____ в г____
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
I-d----v h-ry?
Ï____ v h____
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
Я--абер- ---е-з------.
Я з_____ т___ з о_____
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
YA z-------e-e-- o-isu.
Y_ z_____ t___ z o_____
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
Я-з--еру-т-б--з-д-м-.
Я з_____ т___ з д____
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
Y---a--r- --b- z domu.
Y_ z_____ t___ z d____
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
Я--а-е-у -еб------в--б-сній--у-и-ц-.
Я з_____ т___ н_ а_________ з_______
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
Y- z------teb- n---v----s-iy̆ zup--tsi.
Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.