| ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? |
ه- ي---ك--- ش--ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
hal yu-k-n-k- qa---h----?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። |
ل-س قص--ا--ج--ً-------ك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l---- q--ī--- j--da-n--in --ḍ--k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ |
أ--ر-قل--ا--من فضل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ-r q-----n---n----lik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? |
-ل--م--ك-ت--ي- ---ور؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
ha---umk-nuka--a-m-ḍ-a--ṣuw--?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። |
الصور -----ة -ل- ا-قرص ----.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al--uw-r-m--jūd-h--al---l---r---l---dm--.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። |
ال-ور ------ ----لك----ا.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a--ṣu-ar--aw-ūdah-f- -l-kāmī-ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? |
ه--يمكنك-إ-ل----ل--عة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-- --m-i---a-i--ā--al-sā--h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| መስታወቱ ተሰብሯል። |
ا--جا- -كس-ر.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a------------ūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
መስታወቱ ተሰብሯል።
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| ባትሪው አልቋል። |
ا--طا-ي------ية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a---aṭā-i--a----ntah-y--.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
ባትሪው አልቋል።
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? |
هل--س-طي--ك- ا--م-ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h----a---ṭ-‘ -ayy----q-mī-?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? |
ه---م-نك ت-ظ-ف ا---ط--؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l -u-kin--a-t-nẓ-------in-āl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? |
هل ي-كن- اص--ح-ال-ذ-ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha--y--k-n-k---ṣ-----l-ḥidhā-?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? |
ه-----نك----تع--ني--لاعة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
ha- y---in----a- -u‘-----wa-ā--h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? |
ه----ي- ---ا--ثقا- -و-ولاع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
hal-l-d-yka ------thuq-b a- --lā-a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
ه- -د-ك---ف-- س----؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l ----yka--an--------j----?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| ሲጋር ያጨሳሉ? |
هل تدخ----سيجا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal -u-ak--- a----j-r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
ሲጋር ያጨሳሉ?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| ሲጋራ ያጨሳሉ? |
هل----- ا-سجائ-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l-tuda---n a--s---’ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
ሲጋራ ያጨሳሉ?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| ፒፓ ይስባሉ? |
هل-تد----لغ---ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal -u------ -l--hul---ūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
ፒፓ ይስባሉ?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|