| ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። |
ШIу--е-ъ-г---I-- сш-эрэп.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
S-I-----jeg----u-s-hIjer-ep.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
| ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። |
Къыг-эзэ--ы---оу -------.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
Ky-jez---h'y---ou--s--je----.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
| እንደሚደውልልኝ አላውቅም። |
К--с-ы--он -о- --I---п.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
Kys--teon I-- --hI-er-e-.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
| ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? |
ШI- -е---гъ-а-----а?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
Sh-u-se----ua sh--a?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
| ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? |
К-ыг----ж-ын- --у--?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
K-g-ezj-z---na----I-?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
| ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? |
Т--е-о---э--ъ----т--н--шъ---?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
T---f---Ij--k-sf-te-n- -hu-a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
| ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Сы-эуп------,-къы---у-ш-с------а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
Syzj--p------'y- kys--gu--hy-a--huIa.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
| ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Сызэу-чIы--ы,-с-- ---ык- -- -----.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
S---e-----yzh-y, --esh---jemyk--i- -----.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
| ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Сызэуп--ы-ь-----к--гъ-п-Iа -ъу--.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
S--j-up---yzh-y, sy--ga--Ia----Ia.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
| እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? |
Къыс-гу-ш--- -ъ---?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
Kysj---pshy-a-shu-a?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
|
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
|
| ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? |
С-щ--э---I -----ъу-а?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
Sjesh- n-em-kI ----s----?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
| እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? |
Ш---къ-р -ъыс---- ш--Iа?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
Shyp-je----se--a---uIa?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
| በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Сех-ырэ--ы--- шъ--к-эу --- --р--ь---ъуIа.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
S---rje---h-e, -----je--ygu--yr-h-a s---a.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
| ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
С-хъ-р-х--ш---къысфэт------ъ--а.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
S-hyr-ehy-h-e, ---f-eth-en- sh--a.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
| ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
С--ъ-рэх-ы-----и-э-а шъу-а.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
S---r--h--h--, ----h-ena shu-a.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
| በውነት ይወደኝ ይሆን? |
Шъыпк-э----- -ырех-а шъ--а?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
Sh---j-u yg--syreh'a sh--a?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
| ይፅፍልኝ ይሆን? |
К-ыс--т-эна-шъуI-?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
K-s---th-ena s-uIa?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
|
ይፅፍልኝ ይሆን?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
|
| ያገባኝ ይሆን? |
С-щ-на -ъуI-?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
Si----e-----u-a?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
|
ያገባኝ ይሆን?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?
|