የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   ad Таксиим

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [щэкIырэ ирэ]

38 [shhjekIyrje irje]

Таксиим

Taksiim

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Та-с-и--къ----д-- --ущ---. Т______ к________ х_______ Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э- -------------------------- Таксиим къысфедж, хъущтмэ. 0
Taks-i- ky----z-, hu-----j-. T______ k________ h_________ T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? В-к--лы- -э- ---ап- т---щ---? В_______ н__ т_____ т________ В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ----------------------------- Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
Vok--l-- n-es th-a--h ---jes-----? V_______ n___ t______ t___________ V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ---------------------------------- Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? А--о-ор--- --с т--апш-т---щ-ыр? А_________ н__ т_____ т________ А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ------------------------------- Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
Aje--p-rtym-n-e- t-'--sh---fj-s-h---? A__________ n___ t______ t___________ A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ------------------------------------- Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
እባክህ/ሽ ቀጥታ З----эу,-х-ущ--э. З_______ х_______ З-н-I-у- х-у-т-э- ----------------- ЗанкIэу, хъущтмэ. 0
ZankIj--, hu--h--je. Z________ h_________ Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ М-щ д--ь-м--ж-----м-Iэ, хъ---мэ. М__ д_____ д___________ х_______ М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э- -------------------------------- Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. 0
M--hh d--zh----d----g---I--- -ush--mje. M____ d_______ d____________ h_________ M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e- --------------------------------------- Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Мод---- къ-а------ж-- хъущт-----э-эгу--Iэ. М___ м_ к______ д____ х_______ с__________ М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-. ------------------------------------------ Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. 0
Mo-j---- k-apj-m -j----, hushht-j-, ---mjegumk-je. M____ m_ k______ d______ h_________ s_____________ M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e- -------------------------------------------------- Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
እቸኩላለው። Сэ сэ-у-аж--. С_ с_________ С- с-г-з-ж-о- ------------- Сэ сэгузажъо. 0
Sj----eguz-zho. S__ s__________ S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
ጊዜ አለኝ። Сэ-----т- с--. С_ у_____ с___ С- у-х-т- с-I- -------------- Сэ уахътэ сиI. 0
Sj- --ht---siI. S__ u_____ s___ S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Хъу-тм-- н--ь-жъажъ-у----. Х_______ н___ ж______ к___ Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о- -------------------------- Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. 0
H-sh-t-je- ---'-zh-z-j-u---o. H_________ n___ z_______ k___ H-s-h-m-e- n-h- z-a-h-e- k-o- ----------------------------- Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። М---д----- ----ы--у- --ущт-э. М__ д_____ к________ х_______ М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э- ----------------------------- Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. 0
Mys-h ---z-'-- -ysh--ucu,--us------. M____ d_______ k_________ h_________ M-s-h d-e-h-y- k-s-h-u-u- h-s-h-m-e- ------------------------------------ Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። ТI-кI-рэ------ж--хъу-тм-. Т_______ к______ х_______ Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------- ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. 0
T-j--I--je ---azh,-h-s-h--j-. T_________ k______ h_________ T-j-k-u-j- k-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------- TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
ወዲያው እመለሳለው Пс--кI-у-къэ---э---ьыщ-. П_______ к______________ П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-. ------------------------ ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. 0
P-ynk--e---jez--e-je---ysh-t. P________ k__________________ P-y-k-j-u k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------- PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። С--ты--къ-сф--хыкI----ущтмэ. С_____ к___________ х_______ С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э- ---------------------------- Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. 0
Sch--tyr----f---yk---h--hhtm-e. S_______ k__________ h_________ S-h-o-y- k-s-i-h-k-, h-s-h-m-e- ------------------------------- Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Жъ---й сиIэ-. Ж_____ с_____ Ж-г-э- с-I-п- ------------- Жъгъэй сиIэп. 0
Z-gjej si-je-. Z_____ s______ Z-g-e- s-I-e-. -------------- Zhgjej siIjep.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Т-р-з- -ъ-л--ь--- ---ъы--ф----нэжь. Т_____ к_________ о к______________ Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-. ----------------------------------- Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. 0
T-erjez, -elyz-'--e--o-----fj---enj-z-'. T_______ k__________ o k________________ T-e-j-z- k-l-z-'-j-r o k-z-f-e-j-n-e-h-. ---------------------------------------- Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Мы а-р--ым-сыщ. М_ а______ с___ М- а-р-с-м с-щ- --------------- Мы адресым сыщ. 0
My adr-sy--syshh. M_ a______ s_____ M- a-r-s-m s-s-h- ----------------- My adresym syshh.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። СихьакIэщ с--эг---ы-ь. С________ с___________ С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь- ---------------------- СихьакIэщ сынэгъэсыжь. 0
S---akI-es-- ----egjesyzh-. S___________ s_____________ S-h-a-I-e-h- s-n-e-j-s-z-'- --------------------------- Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Т--ъ-з-г-эу-I----ыщ. Т______________ с___ Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ- -------------------- ТыгъэзегъэупIэм сыщ. 0
T----ze--e-p--e---yshh. T_______________ s_____ T-g-e-e-j-u-I-e- s-s-h- ----------------------- TygjezegjeupIjem syshh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -