የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ad Унэм

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Мыр т-у-э. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
Myr-ti--j-. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
ጣሪያው ከላይ ነው። Ун--ъ-ь-р – ы--хьа-ъ. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Una--h--er – -shh'-g. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ЧIыу--р-–-ыч---ъ. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C--y-n-e--- -----e-. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Унэ -Iы--- -------------. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Unje-kIy-ym-ch-----tje --hyI. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Унэ -уп---у-ам---Iэп. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
Un-e -u-jem -r-m --h-----. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Ч--гх-р --эм-к-э--ты-. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
Ch---j----n--- kIj-ryty-. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Мыр-сиф-т-р. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
M-- sif-e--er. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Мы- д-жьым-п-эр-х---I-р-ыкIи------к--пIэр-щыIэх. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
My-hh-dj-zh-y--pshhj---h'a-Ije-------gj--sk--p-j----hhyI--h. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Моды--- ---ш--р-ы----ч----I-р-щ--э-. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
Mody-I----n-e-hho- yk-i --yj--Ijer--hh----h. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። У--пчъэр е-ъэ--гъ. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U-a-ch-e- -gje--g. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Ау шъх-а---у-чъ--эр -у-ы---х. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
A----h---g-pchj-h----I--y-je-. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Непэ ж-о---. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Ne--e-z-or-. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Т- у-эш----тэ-I-. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tje --j--h-om -jekIo. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። А---и--н-ык-----ъ-нтIэ--у-ых-э----х. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
Ash- d---- ykI--p-je---j--I--hh-h-je --yh. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
ይቀመጡ! Шъ---эт-ыс--! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Sh--j-t----h! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Мо----э-с-к-------р -ы-. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
M---------ik-mp-ju------h-t. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Мо-ыкIэ си--е-е--щ--. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M--y---- si--e----sh-yt. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Тел-визор-р к--къ-п-. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
T-l-v-----r -Ij-k--p-. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -