‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطعم 2‬   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

‫30 [ثلاثون]

‫فى المطعم 2‬

‫فى المطعم 2‬

30 [മുപ്പത്]

30 [muppathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

restorantil 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
عصير تفاح من فضلك. ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 1
d-yava-y- o-- -a-pi- ----. dayavaayi oru aappil jyus.
عصير ليمون من فضلك. ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 1
o-u n---ang-avella-- da-a---yi. oru naarangaavellam, dayavaayi.
عصير طماطم من فضلك. ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 1
o---tha--aal- -yus, d---v----. oru thakkaali jyus, dayavaayi.
أريد كأساً من النبيذ الأحمر. എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 1
en-k-u o-u-g-as-red--a-- ve-a-. enikku oru glas red vain venam.
أريد كأساً من النبيذ الأبيض. എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 1
enikk---------s-v-it-u -a------am. enikku oru glas vaittu vain venam.
أريد زجاجة من الشمبانيا. എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 1
en-k-- or---u----m-n--nn- ----ju --nam. enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
‫هل تحب السمك؟ താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 1
t----k--kku-me-- ishtam--n-a-? thaankalkku meen ishtamaaneaa?
‫هل تحب لحم البقر؟ നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 1
n-na--- b-e--is---m--no ninakku beef ishtamaano
‫هل تحب لحم الخنزير؟ നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 1
ni--k-- -an-iyirachi --htama--o? ninakku panniyirachi ishtamaano?
‫أريد شيئاً بدون لحوم. എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 1
eni--u m-a-s-m--l---a--nthe-gilum-v-nam. enikku maamsamillatha enthengilum venam.
‫أريد طبق خضروات مشكلة. എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 1
eni-ku--r----ch-kkar- --ate---e-am. enikku oru pachakkari plater venam.
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً. അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 1
ad----ka--a--ni-a-il-kaa-ha-o-nu -n---- vena-. adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
هل تحب هذا مع الأرز؟ ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 1
c-o--n-p-a---t-u---no? chorinoppam athu veno?
هل تحب هذا مع المعكرونة؟ പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 1
pa-s--ay----p-- athu -i-galkku------maan-? paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
هل تحب هذا مع البطاطس؟ ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 1
u--l---i-hang----p-m ---- v--o? urulakkizhanginoppam athu veno?
لا يعجبني الطعم. ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 1
ithinu -al---r-c---ill-. ithinu nalla ruchiyilla.
‫الطعام بارد. ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 1
b---sh-na--t-anu---aa--. bhakshanam thanutthaanu.
‫لم أطلب ذلك. ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
n-aa- -----o--------y-hi-ti-la. njaan athu order cheythittilla.

اللغة و الإعلان

تمثل الاعلانات شكل خاص من أشكال الإتصال. فهي تصنع الاتصال بين المنتجين و العملاء. و كأي نوع من الإتصال فإن الأعلانات لديها تاريخ طويل. لقد تم أيضا الإعلان عن السياسيين أو الحانات في العصور القديمة. تستخدم لغة الإعلانات عناصر خاصة من المحسنات. فهي لها هدف تريد الوصول إليه عن طريق إتصال مخطط له. فعلينا أن نكون منتبهين بحيث إيجب إيقاظ انتباهنا. فقبل أي شئ ينبغي أن يكون لدينا الرغبة في الوصول إلي المنتج و شرائه. لذلك تكون لغة الإعلانات في الأغلب لغة سهلة. و يتم استخدام في ذلك كلمات قليلة و شعارات بسيطة. و في ذلك يجب علي ذاكرتنا استعادة المضمون علي نحو فعال. و يتم استخدام في ذلك مجموعة كلمات مثل الصفات و مضاعفاتها بصورة معتادة. حيث تصف مميزات المنتج العديدة. لذلك يجب أن يتم إضفاء طابع الإيجابية علي لغة الإعلان. و من المثير أن لغة الإعلان تتأثر دائما بالثقافة. هذا يعني أن لغة الإعلانات تحكي الكثير عن المجتمع. في كثير من بلدان العالم تسود مصطلحات مثل الجمال و الشباب. كذلك فإن كلمات عدة مثل مستقبل و أمان يتم تداولهما بكثرة. علي وجه الخصوص يتم استعمال الإنجليزية في المجتمعات الغربية. تعد الانجليزية لغة حديثة و عالمية. و تناسب المنتجات التقنية. تصلح عناصر من اللغة الرومنسية للمتعة و الشغف. و تستخدم كثيرا للمواد الغذائية و مواد التجميل. من يستخدم اللهجات عليه أن يؤكد علي قيم مثل الوطن و التقاليد. عادة ما تكون أسماء المنتجات مستحدثة أو ابتكرت حديثا. و غالبا أيضا ما تكون دون معني، لكن لها وقع جيد علي الآذان. بعض أسماء المنتجات يمكن أن تصنع وظائف! إن إسم مكنسة قد أصبح فعلا :to hoover