Chci jít do knihovny.
ბ-ბლი-თეკა-ი---ნ-ა.
ბ___________ მ_____
ბ-ბ-ი-თ-კ-შ- მ-ნ-ა-
-------------------
ბიბლიოთეკაში მინდა.
0
b-bl-o---'ashi-m--da.
b_____________ m_____
b-b-i-t-k-a-h- m-n-a-
---------------------
bibliotek'ashi minda.
Chci jít do knihovny.
ბიბლიოთეკაში მინდა.
bibliotek'ashi minda.
Chci jít do knihkupectví.
წიგნ-ს------იაშ- -----.
წ_____ მ________ მ_____
წ-გ-ი- მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა-
-----------------------
წიგნის მაღაზიაში მინდა.
0
t--i-n---m-g---ia-hi -in-a.
t_______ m__________ m_____
t-'-g-i- m-g-a-i-s-i m-n-a-
---------------------------
ts'ignis maghaziashi minda.
Chci jít do knihkupectví.
წიგნის მაღაზიაში მინდა.
ts'ignis maghaziashi minda.
Chci jít ke stánku.
კ--ს-შ- --ნდ-.
კ______ მ_____
კ-ო-კ-ი მ-ნ-ა-
--------------
კიოსკში მინდა.
0
k'i-s----i ----a.
k_________ m_____
k-i-s-'-h- m-n-a-
-----------------
k'iosk'shi minda.
Chci jít ke stánku.
კიოსკში მინდა.
k'iosk'shi minda.
Chci si půjčit nějakou knihu.
წიგ---მ-ნდა -ით--ვო.
წ____ მ____ ვ_______
წ-გ-ი მ-ნ-ა ვ-თ-ო-ო-
--------------------
წიგნი მინდა ვითხოვო.
0
ts-ign--m-nda-v-tkho--.
t______ m____ v________
t-'-g-i m-n-a v-t-h-v-.
-----------------------
ts'igni minda vitkhovo.
Chci si půjčit nějakou knihu.
წიგნი მინდა ვითხოვო.
ts'igni minda vitkhovo.
Chci koupit nějakou knihu.
წ-გნ--მინ-ა-ვ-----.
წ____ მ____ ვ______
წ-გ-ი მ-ნ-ა ვ-ყ-დ-.
-------------------
წიგნი მინდა ვიყიდო.
0
ts'i--i mi--a -iqi-o.
t______ m____ v______
t-'-g-i m-n-a v-q-d-.
---------------------
ts'igni minda viqido.
Chci koupit nějakou knihu.
წიგნი მინდა ვიყიდო.
ts'igni minda viqido.
Chci si koupit noviny.
გ-ზე-ი --ნ---ვ-ყიდო.
გ_____ მ____ ვ______
გ-ზ-თ- მ-ნ-ა ვ-ყ-დ-.
--------------------
გაზეთი მინდა ვიყიდო.
0
g---t-----d- v-q-d-.
g_____ m____ v______
g-z-t- m-n-a v-q-d-.
--------------------
gazeti minda viqido.
Chci si koupit noviny.
გაზეთი მინდა ვიყიდო.
gazeti minda viqido.
Chci do knihovny půjčit si knihu.
ბი-ლ--თე-აში მი------სვლა,-წ--ნ- რ-------ოვ-.
ბ___________ მ____ მ______ წ____ რ__ ვ_______
ბ-ბ-ი-თ-კ-შ- მ-ნ-ა მ-ს-ლ-, წ-გ-ი რ-მ ვ-თ-ო-ო-
---------------------------------------------
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
0
b---i-t---a--i-mi-da--i-vl-- ts'i-ni --m vit--o--.
b_____________ m____ m______ t______ r__ v________
b-b-i-t-k-a-h- m-n-a m-s-l-, t-'-g-i r-m v-t-h-v-.
--------------------------------------------------
bibliotek'ashi minda misvla, ts'igni rom vitkhovo.
Chci do knihovny půjčit si knihu.
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
bibliotek'ashi minda misvla, ts'igni rom vitkhovo.
Chci do knihkupectví koupit si knihu.
წ-გნ-ს მ----ია-- ---და წ---ლა---იგნ----მ-ვ-ყი--.
წ_____ მ________ მ____ წ______ წ____ რ__ ვ______
წ-გ-ი- მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, წ-გ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-.
------------------------------------------------
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
0
t--ig--s m----zia----m-nd- t--a-vl-, -s-ig-i--om-v-q-d-.
t_______ m__________ m____ t________ t______ r__ v______
t-'-g-i- m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-s-l-, t-'-g-i r-m v-q-d-.
--------------------------------------------------------
ts'ignis maghaziashi minda ts'asvla, ts'igni rom viqido.
Chci do knihkupectví koupit si knihu.
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
ts'ignis maghaziashi minda ts'asvla, ts'igni rom viqido.
Chci ke stánku koupit si noviny.
კიოსკშ- მი--ა წ-ს-ლა, გ-ზ-თ----მ----ი--.
კ______ მ____ წ______ გ_____ რ__ ვ______
კ-ო-კ-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, გ-ზ-თ- რ-მ ვ-ყ-დ-.
----------------------------------------
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
0
k-io-k'shi --nda -s'-s-la, g-z-t----m -i-ido.
k_________ m____ t________ g_____ r__ v______
k-i-s-'-h- m-n-a t-'-s-l-, g-z-t- r-m v-q-d-.
---------------------------------------------
k'iosk'shi minda ts'asvla, gazeti rom viqido.
Chci ke stánku koupit si noviny.
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
k'iosk'shi minda ts'asvla, gazeti rom viqido.
Chci do optiky.
ო-უ--სტ-ა- ---ა----ი-ე.
ო_________ უ___ წ______
ო-უ-ი-ტ-ა- უ-დ- წ-ვ-დ-.
-----------------------
ოკულისტთან უნდა წავიდე.
0
o-'---s--tan -nda --'a--de.
o___________ u___ t________
o-'-l-s-'-a- u-d- t-'-v-d-.
---------------------------
ok'ulist'tan unda ts'avide.
Chci do optiky.
ოკულისტთან უნდა წავიდე.
ok'ulist'tan unda ts'avide.
Chci do supermarketu.
მა------ი --ნდ- წ-ვ--ე.
მ________ მ____ წ______
მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ვ-დ-.
-----------------------
მაღაზიაში მინდა წავიდე.
0
magha---sh--mi-da ------de.
m__________ m____ t________
m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-v-d-.
---------------------------
maghaziashi minda ts'avide.
Chci do supermarketu.
მაღაზიაში მინდა წავიდე.
maghaziashi minda ts'avide.
Chci do pekárny.
სა--ობში--ი--ა წ-ვიდე.
ს_______ მ____ წ______
ს-ც-ო-შ- მ-ნ-ა წ-ვ-დ-.
----------------------
საცხობში მინდა წავიდე.
0
sa---h--s---mi-da-t-'--ide.
s__________ m____ t________
s-t-k-o-s-i m-n-a t-'-v-d-.
---------------------------
satskhobshi minda ts'avide.
Chci do pekárny.
საცხობში მინდა წავიდე.
satskhobshi minda ts'avide.
Chci si koupit brýle.
ს--ვ---ს ყ-დვა-მი--ა.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-თ-ა-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
სათვალის ყიდვა მინდა.
0
s--v--is--i-va --n-a.
s_______ q____ m_____
s-t-a-i- q-d-a m-n-a-
---------------------
satvalis qidva minda.
Chci si koupit brýle.
სათვალის ყიდვა მინდა.
satvalis qidva minda.
Chci koupit ovoce a zeleninu.
ხ--ი---ა ბო--ნ---ის-ყიდ-ა ---და.
ხ____ დ_ ბ_________ ყ____ მ_____
ხ-ლ-ს დ- ბ-ს-ნ-უ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
--------------------------------
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
0
khil-s d--bo--'--ulis --dv-----d-.
k_____ d_ b__________ q____ m_____
k-i-i- d- b-s-'-e-l-s q-d-a m-n-a-
----------------------------------
khilis da bost'neulis qidva minda.
Chci koupit ovoce a zeleninu.
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
khilis da bost'neulis qidva minda.
Chci koupit housky a chléb.
ფ-ნ----ს დ---ურ-ს-----ა მინდა.
ფ_______ დ_ პ____ ყ____ მ_____
ფ-ნ-უ-ი- დ- პ-რ-ს ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
------------------------------
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
0
p---u-h-s--a p-u--s--id-a---nda.
p________ d_ p_____ q____ m_____
p-n-u-h-s d- p-u-i- q-d-a m-n-a-
--------------------------------
puntushis da p'uris qidva minda.
Chci koupit housky a chléb.
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
puntushis da p'uris qidva minda.
Chci do optiky koupit si brýle.
ო-უ--სტთან--ი--- წა---ე,-სა-ვა-ე-რო-----ი--.
ო_________ მ____ წ______ ს______ რ__ ვ______
ო-უ-ი-ტ-ა- მ-ნ-ა წ-ვ-დ-, ს-თ-ა-ე რ-მ ვ-ყ-დ-.
--------------------------------------------
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
0
ok'uli-t-ta---in-- t-'a--de- s-tvale-----v-q---.
o___________ m____ t________ s______ r__ v______
o-'-l-s-'-a- m-n-a t-'-v-d-, s-t-a-e r-m v-q-d-.
------------------------------------------------
ok'ulist'tan minda ts'avide, satvale rom viqido.
Chci do optiky koupit si brýle.
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
ok'ulist'tan minda ts'avide, satvale rom viqido.
Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu.
მაღაზი-შ- მ---ა -ას---- ხ--ი ---ბოს-----ი -------ი--.
მ________ მ____ წ______ ხ___ დ_ ბ________ რ__ ვ______
მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, ხ-ლ- დ- ბ-ს-ნ-უ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-.
-----------------------------------------------------
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
0
m---az----i--i--a--s---v----kh--i -- --s----u-- rom-v-qido.
m__________ m____ t________ k____ d_ b_________ r__ v______
m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-s-l-, k-i-i d- b-s-'-e-l- r-m v-q-d-.
-----------------------------------------------------------
maghaziashi minda ts'asvla, khili da bost'neuli rom viqido.
Chci do supermarketu koupit si ovoce a zeleninu.
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
maghaziashi minda ts'asvla, khili da bost'neuli rom viqido.
Chci do pekařství koupit si housky a chléb.
საც-ობ-- მინდ-----ვლ-,----თუ-ა დ-----ი რ-მ---ყიდ-.
ს_______ მ____ წ______ ფ______ დ_ პ___ რ__ ვ______
ს-ც-ო-შ- მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, ფ-ნ-უ-ა დ- პ-რ- რ-მ ვ-ყ-დ-.
--------------------------------------------------
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
0
satsk---shi m--da---'-s---- ---t--h- d- p'u-i rom vi--do.
s__________ m____ t________ p_______ d_ p____ r__ v______
s-t-k-o-s-i m-n-a t-'-s-l-, p-n-u-h- d- p-u-i r-m v-q-d-.
---------------------------------------------------------
satskhobshi minda ts'asvla, puntusha da p'uri rom viqido.
Chci do pekařství koupit si housky a chléb.
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
satskhobshi minda ts'asvla, puntusha da p'uri rom viqido.