Jablečný džus, prosím.
ვ-------ვე-ი,-თუ-შეიძ-ე--.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
va--l---ts'v--i- -- -h--dz-e--.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Jablečný džus, prosím.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Limonádu, prosím.
ლ-მო--თ---თ---ე-ძლებ-.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
li---ati, tu she-dz-eb-.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
Limonádu, prosím.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
Rajčatovou šťávu, prosím.
პო-ი--რ-ს წვენ-, თუ შ----ებ-.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p--m-dor----s--eni- tu--h-i-z--b-.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Rajčatovou šťávu, prosím.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ერ- ჭ--ა-----ლ --ი-ოს -ავლე--ი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
ert ch'i-a---'i--- --v-nos--av-evdi.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ერ- --ქა-თე-რ--ვინო---ავლევ--.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
ert-ch--ka---tr g----os -a-l--d-.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ერ--ბ-თ- -ამპან-რს --ვ--ვ-ი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e-- bo-----am----ur------ev--.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
Máš rád ryby?
გ-ყ-ა-- --ვზი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
g---a-- t--z-?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
Máš rád ryby?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
Máš rád hovězí maso?
გიყვა-ს-საქო---ს---რცი?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
giqv--s -a--nl-- kho-ts-?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
Máš rád hovězí maso?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
Máš rád vepřové maso?
გი-ვა-ს--ო--ს -ორცი?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g-q-a---g-or-- khort--?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
Máš rád vepřové maso?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
მე-მ-ნდა-რამ- --რცის---რეშ-.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me-mi--- --m--khort-is---re-he.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
მ----ნდ--ბო---ეულის------.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
m-----d- b--t--e-l-- k'erdz-.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
მე მ-ნდ---ამ-,--აც-ს--აფ-დ-მზა--ე-ა.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me m--da -ame- ra---sts--a-a- -zad-e-a.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Chcete to s rýží?
ბრინ--- გ---ა-თ?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b-in--- --eba--?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
Chcete to s rýží?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
Chcete to s těstovinama?
მ-კა-ონით -ნება--?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m-k'--on-t gneb---?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
Chcete to s těstovinama?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
Chcete to s bramborami?
კ--ტოფ-ლ-- გნებ--თ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'-------l---gn-b---?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
Chcete to s bramborami?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
To mi nechutná.
ე-----მ--წ-ნს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e- ar m-m--'ons.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
To mi nechutná.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
To jídlo je studené.
კ---ი ცი--ა.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k---dzi--sivia.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
To jídlo je studené.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ე- არ-შ---კვეთა-ს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
e--ar -he---'--ta-s.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.