Mám na sobě modré šaty.
ლურ-- კა-ა-მა-ვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lu--i -'a-a m--svi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Mám na sobě modré šaty.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Mám na sobě červené šaty.
წ--ელი კ--ა მ----ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'i--li --aba ma--v--.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Mám na sobě červené šaty.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Mám na sobě zelené šaty.
მ--ანე--აბა--აც--ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mt-'---- ---ba ---s--a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Mám na sobě zelené šaty.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
Koupím černou tašku.
შავ--ა-თას--ყი-----.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-v-c-anta----i-----.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Koupím černou tašku.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Koupím hnědou tašku.
ყ-ვ--ფერ -ა--ა--ვ-ი---ო-.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
q-visp-r ch-n-a--v-id--ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Koupím hnědou tašku.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
Koupím bílou tašku.
თე-რ ჩან----ვ--დულ-ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t--- -han-a---qi---o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Koupím bílou tašku.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Potřebuji nové auto.
ახალი -ა----ა მჭ-რ-ება.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a--a----a--ana--c---rd-b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Potřebuji nové auto.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Potřebuji rychlé auto.
სწრა-ი ---ქ-ნ- -ჭ----ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s'--p- ---k-na-m-h'i-d-ba.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Potřebuji rychlé auto.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Potřebuji pohodlné auto.
მოს-ხე-ხ--ე---მა--ან--მ-ირ-ე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-sa----k---e-i -an-a-a-mch-----ba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Potřebuji pohodlné auto.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
ზ-------ხუ-ი---ლ- -ხოვ---ს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z---t -o-h-tsi -a-- -skhovro-s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Tam nahoře bydlí nějaká stará žena.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
ზ--ოთ-მ--ქ----ქა-- ---ვ-ო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zemo- m-uka-i ka-- t--h----bs.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
ქვე-ო--ცნობ-სმ-ყ-ა-ე --ლი ცხო-----.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kve--t --n-----o--a-----li tsk-ovr--s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Naši hosté byli milí.
ჩ--ნი ს-უმრ--- --ს--მ-ვ-- ხ--ხ--იყვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
c------s--um--bi-sas-a---no -h-lk----qvn-n.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Naši hosté byli milí.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
ჩ---ი -ტ-მრებ- ზრდილ--ი--ი ხ-ლხ- ი--ნენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
chv-ni--t----e---zrd---bi--i kh----- iq-ne-.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Naši hosté byli zdvořilí lidé.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
ჩვ-ნ-------ე-----ინ----სო----ხი-----ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c-veni-s--u-r-bi--ain--e------ha-k-i i--n-n.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Naši hosté byli zajímaví lidé.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Mám milé děti.
მ- -აყვა---ი ბ-ვ-ვ-ბ----ავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me-s-qv-re-i --v--v--i mqa--.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Mám milé děti.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
მაგრამ-მეზ--ლებს --ავთ თა--ე-ი ბ--შ-ებ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g-a---ez---e-s-h---t-t----edi --v--v-bi.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Ale mí sousedé mají drzé děti.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Jsou vaše děti hodné?
თ---ნი---ვშვე---დ-მჯ--ები -რ-ან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-ve-i--a-s---b----mj-------ria-?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Jsou vaše děti hodné?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?