Co chcete?
م- ----و-؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m- -----ū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Co chcete?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Chcete si zahrát fotbal?
هل-ت--ون اللع- ب----ال---؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha- -a--d--- al---‘- -i---rat--l--ada-?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Chcete si zahrát fotbal?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Chcete navštívit přátele?
هل-تو-و--ز-ا------ق-ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
hal -a-ad--- z--ārat-a-diq--?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Chcete navštívit přátele?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
chtít
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y--īd
y____
y-r-d
-----
yurīd
Nechci přijít pozdě.
لا--ري- --و-و---تأ----.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā urīd-a--w--ū--m-ta’-khiran.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Nechci přijít pozdě.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Nechci tam jít.
-ا-أر-د --ذها------هناك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā--r------d-a-āb--l- h-n--.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Nechci tam jít.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Chci jít domů.
أري- ا--هاب-إ-- ا---زل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u---u--l--h-h-b---------a-z-l.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Chci jít domů.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Chci zůstat doma.
أريد -لب-ا- ---ال---ل.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
u--du----ba--’-f- ---m-n--l.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Chci zůstat doma.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Chci být sám / sama.
أ----أن---ق--ل---ي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u-īd- -- ---ā liw-ḥ-ī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Chci být sám / sama.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Chceš tady zůstat?
ه- تر---ا-بق-ء--ن-؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h-- --r-- al---qā--h---?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Chceš tady zůstat?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Chceš se tady najíst?
ه- --ي- -----ك- هن-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
hal--urīd -n ta’--l-h--ā?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Chceš se tady najíst?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Chceš tady spát / přespat?
هل-تريد ا--و--هنا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h-l---r-- -l----m-h-n-?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Chceš tady spát / přespat?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Chcete zítra odcestovat?
ه--تري- ----غادر--د-؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h-l----īd-an---gh-d-- -hadan?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Chcete zítra odcestovat?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Chcete zůstat do zítřka?
ه-----د-ال-قا--حت--الغ-؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-l tu--d-al-----’---t-- al----d?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Chcete zůstat do zítřka?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Chcete zaplatit ten účet až zítra?
ه- تريد -ن-ت--- -ل----ر- غدا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
ha- tu--d ---ta-f-‘ -l-fātūra-------n?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Chcete zaplatit ten účet až zítra?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Chcete jít na diskotéku?
ه--تريد---ذ-ا--إ-- ال---ك-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
h-- tu----a------āb---ā a----s-ū?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Chcete jít na diskotéku?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Chcete jít do kina?
هل-تريد-ا--ه----لى الس-ن-ا؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l--ur-d-al-d--hā---l--a--s-n-mā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Chcete jít do kina?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Chcete jít do kavárny?
هل تر-د-الذ--- إل---لم-ه-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
ha- t--īd--l-d--hā- -l- -l-m---ā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Chcete jít do kavárny?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?