Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ای- ت--و---ه-خو-ه -ر-؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ای- تا-و -وه--و---ل--؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Mi rezervis ĉambron.
م---وه ک-ر---ک -رهې-ده
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
m- y-a---r--bk------da
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
Mi rezervis ĉambron.
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
Mia nomo estas Müller.
زما ----م--ر-د-.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
زما--وم-م-لر-د-.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
Mia nomo estas Müller.
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
زه-یو--ک-ره-ته--ړتی- ل-م
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
z- -o- ---- t- āṟty--l-m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Mi bezonas duopulan ĉambron.
زه دو--ک-ر- -----تی--ل-م
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
za-doa k--- ta----yā--rm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Mi bezonas duopulan ĉambron.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
د-ی-- --ې-خ-نه---مره---؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د-ی-ې -پ- خ--ه-څ-مر- --؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
زه----مام--ره-ی--------غ-اړ-.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
ز--- ------ره-ی---خ--ه غ-اړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
ز- دا-ی -و-- -و-ړم چ- - ل--ل- -ای ل-ی.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
za-d-s---o-a-ǧ---- çy-d lmblo--z-y --y
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ای--ز- ب- -ا -ونه-وګو-م؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ā-ā--- b- d- ǩon- -g-rm
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
ا---د-ته ګر-ج-شت-؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ای--د--ه--ر-ج-ش-ه؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
ایا ---ه ---ار- ش-ه؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
ā-- dl-a--l--ry-š-a
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
ا-ا د-ت- -کس-شت-؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ای--د--ه ----شت-؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
Bone, mi prenas la ĉambron.
ښ-،-زه-ب- ده -و-ه--اخ-م.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa za b- -- -o-a ----m
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
Bone, mi prenas la ĉambron.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
Jen la ŝlosiloj.
ده ک-لي-دي.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
da kyl-- -êy
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
Jen la ŝlosiloj.
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
Jen mia pakaĵaro.
د- زما س---- -ی.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
d- -mā -ā--n-dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
Jen mia pakaĵaro.
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ن---ه-----خت--ه؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ن-شت- -ه وخت--ه؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
د-غرمې-ډوډۍ -ه-و-- ده؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د--ر-- ډوډۍ-څه وخت -ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
د م-ښام---ډ- څه-و-ت --؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d----ā--ḏoḏê--tsa-oǩt-da
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da