Ĉu vi maltrafis la buson?
ا-- ت--ونه-بس--ط--س-؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
āy---ās--- ----t--sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Ĉu vi maltrafis la buson?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
Mi atendis vin duonhoron.
ما ت-سو-ت----- س-ع- -ن-ظ-- ---.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
m- tā-o--- -y- s----ā-tz---okṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Mi atendis vin duonhoron.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
تا---تل--ون -ه---ئ؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
t--- -lyf-n -- -r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
Venontfoje estu akurata!
بل ------ -خ- ا---!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
bl-d--- p--oǩ----s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
Venontfoje estu akurata!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
Venontfoje prenu taksion!
بل -ل ټ--ي واخلئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل ځل -کس--وا-ل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Venontfoje prenu taksion!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
بل -- چ--ۍ-ر--ړه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
بل ځل---رۍ-ر-و-ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
Mi libertempas morgaŭ.
س-ا-ز- --ص- یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
س-- زه-ر--ت یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
Mi libertempas morgaŭ.
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
س-- به-----ات ---و؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
سب- ب- م---ات و-ړو؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
زه--خ--- -و-ړ-،-زه--شم -و-ی-دا س---تر-ر- ---.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
زه -خ--ه --ا-م---ه--ش- -ولی د--سبا-تر-ره ک--.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
ا----اسو د--ې-ا--- پ-ی ل-ا-ه--ل-ن--ر-؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ا-ا-تاسو-د د-----ۍ ----ل--ره-پلان ل-ئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
یا ت--- -مخ---یټه--ر-؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی- -ا-و -مخه -یټه --ئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
ز- د --نۍ--- پ-- کې د--ی-- -ړا-دیز کوم
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
z- - āo-êy--- --y -- d--yd- oṟ-ndyz---m
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
Ĉu ni pikniku?
ا-- --ږ--------- ---ل-ړ-شو؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
ā-- --g pa --n-k kê-lā- -o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
Ĉu ni pikniku?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
Ĉu ni iru al la plaĝo?
ساح--ته --؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
s-ḩl ta dzo
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
Ĉu ni iru al la plaĝo?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
Ĉu ni iru al la montaro?
غرون- -ه---؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧ--n---a -zo
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
Ĉu ni iru al la montaro?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
Mi venos serĉi vin laboreje.
زه ب--تاسو له----- څ-- ا----کړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
za----tā---l--d-tr-ts---āoçt-kṟm
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
Mi venos serĉi vin laboreje.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
Mi venos serĉi vin hejme.
ز---ه--ا-و -ه ک-- څ-- اوچ- ---.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
z---a--ā---l--kor--sǩ- ā-çt --m
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
Mi venos serĉi vin hejme.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
Mi venos serĉi vin bushalteje.
ز--به--ا-- د ---ا-ی--- اوچ- ک-م.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
za -a -āso --b---ḏy-----o-t-k-m
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
Mi venos serĉi vin bushalteje.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm