jam – ankoraŭ ne
مخک- - ---ک-ه مخ-ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
مخکې-----څ--- مخ-ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
jam – ankoraŭ ne
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
Ĉu vi jam estis en Berlino?
ا-ا----- --ه---لی- ت- تللی یاس-؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
ā---t-so --- b---n-t--tl-- yā-t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
Ĉu vi jam estis en Berlino?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
Ne, ankoraŭ ne.
ن- ه--کله ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
نه هی-کل- ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
Ne, ankoraŭ ne.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
iu – neniu
څ-- هیڅ-ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څو- هی--ک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
iu – neniu
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
ای- -اسو-دل-ه-څ-- --ژن-؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ا-ا-تاس--د--ه څ---پیژنئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
ن-، ز--د-ته----و-----پ--نم.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
نه- -ه د----ه--و- -- پ-ژن-.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
plu – ne plu
ل-ه- - ن-ر -ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
ل-ه--- ن----ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
plu – ne plu
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
ای- -اسو ب- -ل---ب- --- -ا-ې --؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
āyā --so-b--d-ta b--dzā---ā---š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
نه- زه--ه--ل-ه --ر--ات- نه---.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
na----b- ---a nor -āt---a--m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
ankoraŭ io – nenio pli
ب---- --نو---ه -ه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
ب- څه-----ر ---نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
ankoraŭ io – nenio pli
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
ایا تاسو ------------؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
āy----s- bl--sǩ- ǧo-ṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
Ne, mi deziras nenion pli.
ن-- -ه ن----ه نه غو---.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه، ---نو-----ن--غوا-م.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
Ne, mi deziras nenion pli.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
jam io – ankoraŭ nenio
ی- څه-- تر --س--هیڅ-نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
یو-څ- ---- ا--ه--یڅ-نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
jam io – ankoraŭ nenio
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
Ĉu vi jam manĝis ion?
ت--ا-سه -و -ه-خوړلي-د-؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
ت----سه مو څ--خ-ړل---ي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
Ĉu vi jam manĝis ion?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
ن---ما--- -و---څ- -- -ي خو-لي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
ن---م--تر-او----- ن--دي-خ-ړ-ي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
ankoraŭ iu – neniu pli
ب- څ-ک---ن-- ه--وک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
بل-څوک - نو- ----ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
ankoraŭ iu – neniu pli
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
څوک-------- غوا--؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څو---و-ق-و---واړ-؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
Ne, neniu pli.
نه---و--هی-و- نه.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
n- -or-a-t--k -a
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
Ne, neniu pli.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na