کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [இருபத்தி மூன்று]

23 [Irupatti mūṉṟu]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

ayal nāṭṭu moḻikaḷ kaṟpatu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? 1
nī-ka-------ṣ --ḻ- eṅ-u ka-----o-ṭīr--ḷ? nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? 1
Nī-k-----r--k---m-ḻ--um pēcu---k---? Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். 1
Ām---ṉ-ciṟi-u-ittā---a--m--- k--a--ēcu--ṉ. Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். 1
Nī---ḷ m-ka-----a--ā----ēc--iṟ--k-ḷ. Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. 1
In-- ----ka- e---m--rē---t-riyāka uḷ-aṉ-. Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
‫من آنها (زبانها] را خوب متوجه می‌شوم.‬ எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. 1
Eṉ-k---i-ai-n-ṉṟāka---rik-ṟat-. Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். 1
Ā-āl-p--i--atum-eḻ-t-va-u- --ṭiṉ-m. Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் 1
N-- --p----u --ṭa ni---y---a-p--a---iṭuki--ṉ Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். 1
t--av- ce-tu ----av--u----- ---ṉuk-u--ṉ -------ṅk--. tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. 1
Uṅ-a--uc-arip-u mi--vu- --ṉṟ-k----ḷat-. Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. 1
Uṅ--ḷukku--o---- ā-seṉ--i-----ṟa-u. Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. 1
N--ka-----a -āṭ----r -ṉ-u t--in----i-u-----u. Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ உங்களுடைய தாய்மொழி எது? உங்களுடைய தாய்மொழி எது? 1
Uṅ----ṭ---- t-ymoḻ- et-? Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? 1
N----ḷ--t-m -----a-iṟciv-k--p---- c-lk-ṟī-----? Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? 1
Nīṅ--ḷ ent---u---ka- u-a--ki-k---r-a-? Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. 1
E-akk----poḻutu----------- -ā-a-a---llai. Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. 1
A--ṉ-pe--- -ṉa--u -n-- -a--y-m-ñ--akam-v-ra--llai. Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ எனக்கு மறந்து விட்டது. எனக்கு மறந்து விட்டது. 1
E----u -aṟan-u-viṭ-atu. Eṉakku maṟantu viṭṭatu.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬