کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [тIокIырэ щырэ]

23 [tIokIyrje shhyrje]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IjekIyb kjeralyguabzjehjer zjegjeshIjen

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? 1
Ispa---z--r-tydje----y-je--je---a-a? Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ Португалыбзи ошIа? Португалыбзи ошIа? 1
Po-tu-a-ybzi-os--a? Portugalybzi oshIa?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ Ары, итальяныбзэри макIэу. Ары, итальяныбзэри макIэу. 1
A-y,-it-l'j-nybz-eri m--Ij-u. Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. 1
S-z-e-jehapl--r---k-je- -jegou -----u-hh--j-. SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ Бзэхэр зэфэдэкIаех. Бзэхэр зэфэдэкIаех. 1
B---h----zjef--d--kI-eh. Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
‫من آنها (زبانها] را خوب متوجه می‌شوم.‬ Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Ахэр дэгъоу къызгурэIох. 1
Ah--r-d--gou ky--u---Ioh. Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. 1
A- u--gus--y----y---kI- uth-en-- h'-lje. Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. 1
Dz--r---jeu--ny--e-b-I- hjes-eshI-h--e. Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. 1
S-olje--, -en-eu-sy-j-g----e--e--zh'z----hI-. SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ УикъэIуакIэ дэгъукIай. УикъэIуакIэ дэгъукIай. 1
Uik--Iuak-je d-egu--aj. UikjeIuakIje djegukIaj.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Акцент тIэкIу уиI ныIэп. 1
A-ce-t-----k-- uiI ny---p. Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ УкъыздэкIырэр къэошIэ. УкъыздэкIырэр къэошIэ. 1
Ukyzdj---yrjer kjeo-h-je. UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ Тара уиныдэлъфыбзэр? Тара уиныдэлъфыбзэр? 1
Tar- ui-ydje-f-bz-er? Tara uinydjelfybzjer?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? 1
B---r --shh--a----Ije-je --rshje- okIu-? Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? 1
S-- f--d-- t-yl----j--e-je--er? Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. 1
Dz-ydj----m ycI---kje-Io--eu---h-j---e-. Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. 1
Y-I-e -y-f-eugup---sy--'--ep. YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ Сщыгъупшагъ. Сщыгъупшагъ. 1
Ssh-ygup-h-g. Sshhygupshag.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬