| Ina shan shayi |
我-喝 --。
我 喝 茶 。
我 喝 茶 。
-------
我 喝 茶 。
0
w- h- -h-.
w_ h_ c___
w- h- c-á-
----------
wǒ hē chá.
|
Ina shan shayi
我 喝 茶 。
wǒ hē chá.
|
| Ina shan kofi |
我---咖--。
我 喝 咖_ 。
我 喝 咖- 。
--------
我 喝 咖啡 。
0
Wǒ ---k---i.
W_ h_ k_____
W- h- k-f-i-
------------
Wǒ hē kāfēi.
|
Ina shan kofi
我 喝 咖啡 。
Wǒ hē kāfēi.
|
| Ina sha ruwan maadinai. |
我---矿泉- 。
我 喝 矿__ 。
我 喝 矿-水 。
---------
我 喝 矿泉水 。
0
W--hē --àn-q-á- s--ǐ.
W_ h_ k________ s____
W- h- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
|
Ina sha ruwan maadinai.
我 喝 矿泉水 。
Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
|
| kina shan shayi da lemo |
你-喝 加柠檬------?
你 喝 加___ 茶 吗 ?
你 喝 加-檬- 茶 吗 ?
--------------
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
0
N-----j------g-----d------ma?
N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__
N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-?
-----------------------------
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
|
kina shan shayi da lemo
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
|
| kuna shan kofi tare da sukari |
你-----的 咖--吗-?
你 喝 加__ 咖_ 吗 ?
你 喝 加-的 咖- 吗 ?
--------------
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
0
N- hē-jiā-án- -e k-f-- m-?
N_ h_ j______ d_ k____ m__
N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-?
--------------------------
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
|
kuna shan kofi tare da sukari
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
|
| kina shan ruwa da kankara |
你 -不喝 -冰--- ?
你 喝__ 加__ 水 ?
你 喝-喝 加-的 水 ?
-------------
你 喝不喝 加冰的 水 ?
0
N- hē--ù--ē-jiā--ī-g-d- sh-ǐ?
N_ h_ b_ h_ j__ b___ d_ s____
N- h- b- h- j-ā b-n- d- s-u-?
-----------------------------
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
|
kina shan ruwa da kankara
你 喝不喝 加冰的 水 ?
Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?
|
| Akwai walima a nan. |
这------ 聚会-。
这_ 有 一_ 聚_ 。
这- 有 一- 聚- 。
------------
这里 有 一个 聚会 。
0
Z-è----y---ī-è -ùh--.
Z__ l_ y______ j_____
Z-è l- y-u-ī-è j-h-ì-
---------------------
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
|
Akwai walima a nan.
这里 有 一个 聚会 。
Zhè li yǒuyīgè jùhuì.
|
| Mutane suna shan champagne. |
人们-喝 香-酒 。
人_ 喝 香__ 。
人- 喝 香-酒 。
----------
人们 喝 香槟酒 。
0
R-nm-n--ē-xi--g-ī-j--.
R_____ h_ x___________
R-n-e- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
|
Mutane suna shan champagne.
人们 喝 香槟酒 。
Rénmen hē xiāngbīnjiǔ.
|
| Mutane suna shan giya da giya. |
人- - 葡-酒----酒 。
人_ 喝 葡__ 和 啤_ 。
人- 喝 葡-酒 和 啤- 。
---------------
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
0
Rén--n--ē -útáo-i--h----jiǔ.
R_____ h_ p_______ h_ p_____
R-n-e- h- p-t-o-i- h- p-j-ǔ-
----------------------------
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
|
Mutane suna shan giya da giya.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
Rénmen hē pútáojiǔ hé píjiǔ.
|
| Kuna shan barasa? |
你-喝- - ?
你 喝_ 吗 ?
你 喝- 吗 ?
--------
你 喝酒 吗 ?
0
Nǐ--ēji- m-?
N_ h____ m__
N- h-j-ǔ m-?
------------
Nǐ hējiǔ ma?
|
Kuna shan barasa?
你 喝酒 吗 ?
Nǐ hējiǔ ma?
|
| kina shan wiski |
你 喝 -士- 吗-?
你 喝 威__ 吗 ?
你 喝 威-忌 吗 ?
-----------
你 喝 威士忌 吗 ?
0
Nǐ hē wē-shìjì--a?
N_ h_ w_______ m__
N- h- w-i-h-j- m-?
------------------
Nǐ hē wēishìjì ma?
|
kina shan wiski
你 喝 威士忌 吗 ?
Nǐ hē wēishìjì ma?
|
| Kuna shan kola tare da rum? |
你 喝-可乐-- 朗-- 吗 ?
你 喝 可_ 加 朗__ 吗 ?
你 喝 可- 加 朗-酒 吗 ?
----------------
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
0
N- hē -ělè j-ā l--g -ǔ--i- --?
N_ h_ k___ j__ l___ m_ j__ m__
N- h- k-l- j-ā l-n- m- j-ǔ m-?
------------------------------
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
|
Kuna shan kola tare da rum?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Nǐ hē kělè jiā lǎng mǔ jiǔ ma?
|
| Ba na son giya mai kyalli. |
我 不----喝-香---。
我 不 喜_ 喝 香__ 。
我 不 喜- 喝 香-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
0
Wǒ -ù-xǐhuān hē---ā--b--j--.
W_ b_ x_____ h_ x___________
W- b- x-h-ā- h- x-ā-g-ī-j-ǔ-
----------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
|
Ba na son giya mai kyalli.
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē xiāngbīnjiǔ.
|
| ba na son giya |
我-不 -- 喝 -萄--。
我 不 喜_ 喝 葡__ 。
我 不 喜- 喝 葡-酒 。
--------------
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
0
Wǒ -ù--ǐhu-n-----útáo-i-.
W_ b_ x_____ h_ p________
W- b- x-h-ā- h- p-t-o-i-.
-------------------------
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
|
ba na son giya
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē pútáojiǔ.
|
| Ba na son giya |
我 - 喜欢 喝 啤- 。
我 不 喜_ 喝 啤_ 。
我 不 喜- 喝 啤- 。
-------------
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
0
Wǒ ---xǐhu-n ---p-jiǔ.
W_ b_ x_____ h_ p_____
W- b- x-h-ā- h- p-j-ǔ-
----------------------
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
|
Ba na son giya
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Wǒ bù xǐhuān hē píjiǔ.
|
| Jaririn yana son madara. |
这- 婴儿-喜--- 牛--。
这_ 婴_ 喜_ 喝 牛_ 。
这- 婴- 喜- 喝 牛- 。
---------------
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
0
Z--ge-yīn--é---ǐ-uā---ē---únǎ-.
Z____ y______ x_____ h_ n______
Z-è-e y-n-'-r x-h-ā- h- n-ú-ǎ-.
-------------------------------
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
|
Jaririn yana son madara.
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
Zhège yīng'ér xǐhuān hē niúnǎi.
|
| Yaron yana son koko da ruwan apple. |
这个-小- -欢---热巧克力 和--果汁-。
这_ 小_ 喜_ 喝 热___ 和 苹__ 。
这- 小- 喜- 喝 热-克- 和 苹-汁 。
-----------------------
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
0
Z---- xiǎohái----u-- hē--- --ǎ-k--- h- --n-guǒ z-ī.
Z____ x______ x_____ h_ r_ q_______ h_ p______ z___
Z-è-e x-ǎ-h-i x-h-ā- h- r- q-ǎ-k-l- h- p-n-g-ǒ z-ī-
---------------------------------------------------
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
|
Yaron yana son koko da ruwan apple.
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
Zhège xiǎohái xǐhuān hē rè qiǎokèlì hé píngguǒ zhī.
|
| Matar tana son ruwan lemu da ruwan innabi. |
这个-女- -欢-- ---- -萄-汁 。
这_ 女_ 喜_ 喝 橙_ 和 葡___ 。
这- 女- 喜- 喝 橙- 和 葡-柚- 。
----------------------
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
0
Z--g- -ǚ--n -ǐh--n--ē -hé-gzhī hé -ú--- yòu ---.
Z____ n____ x_____ h_ c_______ h_ p____ y__ z___
Z-è-e n-r-n x-h-ā- h- c-é-g-h- h- p-t-o y-u z-ī-
------------------------------------------------
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.
|
Matar tana son ruwan lemu da ruwan innabi.
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
Zhège nǚrén xǐhuān hē chéngzhī hé pútáo yòu zhī.
|